| I deliver evil, I spread the seeds of blackness upon the heads of feeble
| Я доставляю зло, я сею семена тьмы на головы немощных
|
| I deliver evil, lurking in the dust and shadows in hearts of demons
| Я доставляю зло, таящееся в пыли и тенях в сердцах демонов
|
| I am he that conquers all the son of men
| Я тот, кто побеждает всех, сын человеческий
|
| Deliverance, salvation mine once again
| Избавление, снова мое спасение
|
| Come on dear king it’s time to leave your crown
| Давай, дорогой король, пора оставить свою корону
|
| Away from your throne, lay your sceptre down
| Вдали от своего трона положите свой скипетр
|
| Half step living
| Половина шага жизни
|
| Life deceiving
| Жизнь обманчива
|
| It is the order of death
| Это приказ о смерти
|
| Eyes start bleeding
| Глаза начинают кровоточить
|
| Can’t help breathing
| Не могу не дышать
|
| It is the order of death
| Это приказ о смерти
|
| I deliver darkness
| Я доставляю тьму
|
| Far beyond the limits into the sense of madness
| Далеко за пределы в чувство безумия
|
| The path is clear, I see your tears
| Путь свободен, я вижу твои слезы
|
| Justice?
| Справедливость?
|
| Fuck this
| К черту это
|
| I deliver darkness
| Я доставляю тьму
|
| Half step living
| Половина шага жизни
|
| Life deceiving
| Жизнь обманчива
|
| It is the order of death
| Это приказ о смерти
|
| Eyes start bleeding
| Глаза начинают кровоточить
|
| Can’t help breathing
| Не могу не дышать
|
| It is the order of death
| Это приказ о смерти
|
| Cry out
| Выплакаться
|
| Scream it loud
| Кричи громко
|
| It is the order of death
| Это приказ о смерти
|
| I command
| я приказываю
|
| You follow
| Вы выполните
|
| It is the order of death
| Это приказ о смерти
|
| I placed a target on your back
| Я поставил мишень тебе на спину
|
| I siege your blood with fever
| Я осаждаю твою кровь лихорадкой
|
| Every drop diseased or not
| Каждая капля больна или нет
|
| In to the wind like feather
| На ветру, как перышко
|
| A scratch of nails on the wall
| Царапина от гвоздей на стене
|
| Will be there to remind you
| Будет там, чтобы напомнить вам
|
| Escaping from reality
| Бегство от реальности
|
| You leave the world behind you
| Ты оставляешь мир позади себя
|
| I am he that conquers all the son of men
| Я тот, кто побеждает всех, сын человеческий
|
| Deliverance, salvation mine once again
| Избавление, снова мое спасение
|
| Come on dear queen it’s time to leave your dress
| Давай, дорогая королева, пора оставить платье
|
| This is the end of times, your sins now to confess
| Это конец времен, теперь вам нужно признаться в своих грехах
|
| Half step living
| Половина шага жизни
|
| Life deceiving
| Жизнь обманчива
|
| It is the order of death
| Это приказ о смерти
|
| Eyes start bleeding
| Глаза начинают кровоточить
|
| Can’t help breathing
| Не могу не дышать
|
| It is the order of death
| Это приказ о смерти
|
| Cry out
| Выплакаться
|
| Scream it loud
| Кричи громко
|
| It is the order of death
| Это приказ о смерти
|
| I command
| я приказываю
|
| You follow
| Вы выполните
|
| It is the order of death
| Это приказ о смерти
|
| The path is clear, I see your tears
| Путь свободен, я вижу твои слезы
|
| Justice?
| Справедливость?
|
| Fuck this
| К черту это
|
| I deliver darkness | Я доставляю тьму |