| Orphan boys and girls end up
| Мальчики и девочки-сироты в конечном итоге
|
| In church rules Institutions
| В церковных правилах
|
| To be brought up a Christian way
| Воспитываться по-христиански
|
| You better have no illusions
| Тебе лучше не питать иллюзий
|
| During the day, there’s pain and hope
| В течение дня есть боль и надежда
|
| A better life to lead
| Лучшая жизнь
|
| But come the night the nightmare start
| Но наступит ночь, когда начнется кошмар
|
| There’s lust priests need to feed
| Есть похоть, которую священники должны кормить
|
| There’re secret rooms and secret doors
| Есть секретные комнаты и секретные двери
|
| The kids to bring inside
| Дети, которых нужно привести внутрь
|
| Strip down your clothes, be quick, don’t cry
| Разденься, быстро, не плачь
|
| There’s no need to be shy
| Не нужно стесняться
|
| We’ll touch your skin, we’ll put our hands
| Мы коснемся твоей кожи, мы положим руки
|
| Where you don’t want them to be
| Где вы не хотите, чтобы они были
|
| You’ll suck our dicks, we’ll rip your ass
| Вы будете сосать наши члены, мы разорвем вам задницу
|
| And God will bless the deed
| И Бог благословит дело
|
| Do you feel pain? | Ты чувствуешь боль? |
| Good, that’s just fine
| Хорошо, это просто прекрасно
|
| No one will hear your screams
| Никто не услышит твоих криков
|
| Just let it got, give up, you’ll see
| Просто отпусти, сдавайся, вот увидишь
|
| We’ll haunt you in your dreams
| Мы будем преследовать вас в ваших снах
|
| Child Molester
| Детский растлитель
|
| Sick and twisted evil mind
| Больной и искривленный злой ум
|
| Sinner of the Cloth
| Грешник ткани
|
| You deserve to die
| Ты заслуживаешь смерти
|
| Psychopathology disguised
| Замаскированная психопатология
|
| And hidden deep in black
| И скрыт глубоко в черном
|
| Inflicted traumas asking why
| Нанесенные травмы спрашивают, почему
|
| The Church will cover up
| Церковь скроет
|
| Society in ignorance
| Общество в неведении
|
| That looks the other way
| Это выглядит иначе
|
| Allowing evil to slip through
| Позволить злу ускользнуть
|
| Disease and Lust hold sway
| Болезнь и похоть господствуют
|
| Their sexual hunger know no bounds
| Их сексуальный голод не знает границ
|
| Innocence comes to an end
| Невинность подходит к концу
|
| Distorted minds have burnt their mark
| Искаженные умы сожгли свой след
|
| On bodies that lay bent
| На согнутых телах
|
| Unholy, sinful, satisfied
| Нечестивый, грешный, удовлетворенный
|
| Everyone’s buying their lies
| Все покупают свою ложь
|
| The truth is buried deep within
| Истина похоронена глубоко внутри
|
| The priests will claim their prize
| Священники потребуют свою награду
|
| Is this what your God has blessed you to preach?
| Это то, что ваш Бог благословил вас проповедовать?
|
| Is this the holiness you’re trying to reach?
| Это та святость, которую вы пытаетесь достичь?
|
| Are you the guide through our risky path?
| Вы проводник на нашем рискованном пути?
|
| Looks like to me your heart’s full of wrath
| Мне кажется, твое сердце полно гнева
|
| I’m just a kid, I can’t stand and fight
| Я всего лишь ребенок, я не могу стоять и драться
|
| You were supposed to show me the Light
| Ты должен был показать мне Свет
|
| Your life is full of dirt, a passage of sin
| Твоя жизнь полна грязи, проход греха
|
| No honor, no faith, a demon within
| Ни чести, ни веры, демон внутри
|
| Despair unveiled, the looming fear
| Отчаяние раскрыто, надвигающийся страх
|
| Agony in their eyes
| Агония в их глазах
|
| A horny priest unzips his pants
| Возбужденный священник расстегивает штаны
|
| And shuts the door behind
| И закрывает за собой дверь
|
| Coldhearted savages attack
| Бессердечные дикари атакуют
|
| Sadistic molestation
| Садистское растление
|
| A boy condemned to pain and scorn
| Мальчик, приговоренный к боли и презрению
|
| A felon will be born | Преступник родится |