
Дата выпуска: 09.02.2003
Язык песни: Немецкий
Alles muss raus(оригинал) |
Entschuldigung bitte |
zurücktreten ich explodiere gleich, |
meine Nerven liegen Blank und jegliche Fassung verlier ich leicht |
ich kann für nichts garantieren, |
ich kann für nichts garantieren, |
ich kann für nichts garantieren |
Entschuldigt mich, ich geh mal eben zwischendurch in Flammen auf. |
Ich hoffe es stört nicht, wenn ich in der Endlosschleife lauf. |
Ich kann für nichts garantieren, |
Ich kann für nichts garantieren, |
es könnte alles passieren. |
Ich weiss wie es ist, wenn man alles um sich rum vergisst, |
sein Selbstmitleid am Glück der andren misst, |
alles in sich reinfrisst, |
nichts und niemanden an sich heran lässt, |
die Mauern um sich herum höher zieht, |
mit dem Kopf voller Dynamit |
und man sich fragt was mit einem geschieht |
ich kenn das Gefühl, wenn man am Boden liegt, |
den Halt unter den Füßen verliert |
man allein sein will und sich von den anderen abisoliert. |
Ich weiss, dass auch der größte Wortschatz zu klein sein kann, |
wenn es darum geht anderen zu beschreiben was passiert, |
wenn man sich selbst im Spiegel studiert und einem auffällt, |
dass man nicht weiter kommen kann, wenn man sich selber dabei aufhält. |
Alles muss raus, lass los. |
es steckt schon viel zu tief in Dir drin. |
Alles muss raus, lass los. |
Alles muss raus, lass los. |
noch länger daran festzuhalten macht keinen Sinn. |
Alles muss raus. |
Alles muss raus. |
Und das Programm das wir uns geben, kann auf Dauer nicht gesund sein. |
Hin und wieder fällt uns für das was wir tun nicht mal ein Grund ein. |
Wir ziehen uns alles zu tief rein, zu tief rein. |
Wir ziehen uns alles zu tief rein, zu tief rein. |
Manche von uns solange sie leben, sie werden langsam zu Stein, |
kurz vor dem Ende fällt ihnen ein. |
Das kanns doch jetzt nicht gewesen sein. |
Solls das jetzt gewesen sein? |
Ich weiß in Dir hat sich einiges aufgestaut, hör das hier lieber laut, |
wenn es Dir |
hilft das rauszulassen und Frust abbaut. |
Lautstärkeregler auf 10, Du musst voll aufdrehn, die Augen schliessen und |
tiefer in |
Dich hineinsehn. |
Höhen raus, Bässe rein. |
Der Ganze Frust wird danach wie vergessen sein. |
Lass einfach alles hochgehn. |
Das ist der richtige Zeitpunkt, alles steht tief in Benzin. |
Du musst jetzt nur |
noch |
dafür sorgen, dass es richtig funkt. |
Alles muss raus, muss raus |
Alles muss raus, lass los |
es steckt schon viel zu tief in Dir drin. |
Alles muss raus, lass los, yeah |
Alles muss raus, lass los |
noch länger daran festzuhalten macht keinen Sinn. |
Alles muss raus, Alles muss raus, |
Wann, wenn nicht jetzt? |
Wo, wenn nicht genau hier? |
Wer, wenn nicht wir? |
Wir sind nicht alleine hier. |
Wie sonst, wenn nicht so? |
Die Luft brennt lichterloh. |
Alles muss raus, Alles muss raus, |
Wann und wo, wenn nicht jetzt und hier? |
Wer, wenn nicht ihr und wir? |
Wie, wenn nicht genau so? |
Die Luft brennt lichterloh. |
Kein besserer Zeitpunkt als jetzt. |
Kein besserer Ort als genau hier. |
Wer sonst, wenn nicht ihr und wir? |
Alles muss raus. |
Все должно выйти(перевод) |
Извините пожалуйста |
я вот-вот взорвусь |
мои нервы пусты, и я легко теряю самообладание |
я ничего не могу гарантировать |
я ничего не могу гарантировать |
я ничего не могу гарантировать |
Извините, я просто взорвусь между ними. |
Надеюсь, вы не будете возражать, если я забегу по бесконечному циклу. |
я ничего не могу гарантировать |
я ничего не могу гарантировать |
может произойти все, что угодно. |
Я знаю, как это бывает, когда забываешь обо всем вокруг, |
мерит свою жалость к себе счастьем других, |
съедает все подряд, |
пусть ничего и никого рядом с собой, |
поднимает стены вокруг себя, |
с головой, полной динамита |
и тебе интересно, что с тобой происходит |
Я знаю это чувство, когда ты лежишь на земле |
теряет опору |
вы хотите побыть в одиночестве и изолировать себя от других. |
Я знаю, что даже самый большой словарный запас может оказаться слишком маленьким, |
когда дело доходит до описания другим того, что происходит, |
когда смотришь на себя в зеркало и замечаешь |
что вы не сможете продвинуться дальше, если остановите себя. |
Все должно уйти, отпустить. |
это уже слишком глубоко внутри вас. |
Все должно уйти, отпустить. |
Все должно уйти, отпустить. |
держать его дальше нет смысла. |
Все должно сработать. |
Все должно сработать. |
И программа, которую мы себе даем, не может быть здоровой в долгосрочной перспективе. |
Иногда мы даже не можем придумать причину того, что делаем. |
Мы копаем слишком глубоко, копаем слишком глубоко |
Мы копаем слишком глубоко, копаем слишком глубоко |
Некоторые из нас, пока мы живы, превращаются в камень |
незадолго до конца они помнят. |
Этого не могло быть сейчас. |
Это должно быть сейчас? |
Я знаю, что в тебе накопилось многое, лучше послушай это вслух, |
если это ты |
помогает избавиться от этого и уменьшает разочарование. |
Регулятор громкости на 10, надо выкрутить на полную, закрыть глаза и |
глубже в |
увидимся внутри |
Высокие частоты наружу, басы внутрь. |
Тогда все обиды забудутся. |
Просто пусть все идет вверх. |
Это подходящее время, все глубоко в газе. |
Вы просто должны сейчас |
Все еще |
убедитесь, что он работает правильно. |
Все должно пройти, должно пройти |
Все должно уйти, отпусти |
это уже слишком глубоко внутри вас. |
Все должно уйти, отпусти, да |
Все должно уйти, отпусти |
держать его дальше нет смысла. |
Все должно пройти, все должно пройти |
Когда, если не сейчас? |
Где, если не здесь? |
Кто, если не мы? |
Мы здесь не одни. |
Как иначе, если не так? |
Воздух ярко горит. |
Все должно пройти, все должно пройти |
Когда и где, если не здесь и сейчас? |
Кто, если не мы с вами? |
Как, если не совсем так? |
Воздух ярко горит. |
Нет лучшего времени, чем сейчас. |
Нет лучшего места, чем здесь. |
Кто еще, если не мы с вами? |
Все должно сработать. |