| My illness is like a bug
| Моя болезнь похожа на жука
|
| A bug in my brain, walking on the nerve
| Ошибка в моем мозгу, идущая по нерву
|
| searching for the default
| поиск по умолчанию
|
| the gate, the door
| ворота, дверь
|
| Can you hear my silent cry?
| Ты слышишь мой безмолвный крик?
|
| It’s in my brain, makes me insane
| Это в моем мозгу, сводит меня с ума
|
| Insane in the brain, insane in the brain
| Безумие в мозгу, безумие в мозгу
|
| Insane in the brain, insane in the brain
| Безумие в мозгу, безумие в мозгу
|
| Most of the time light burns my eyes
| Большую часть времени свет обжигает мои глаза
|
| Most of the time sound breaks my ears
| Большую часть времени звук ломает мне уши
|
| What should I do? | Что я должен делать? |
| Who should I call?
| Кому мне позвонить?
|
| I need to meet a psychoanalyst
| Мне нужно встретиться с психоаналитиком
|
| Wait & see what my dreams are made for
| Подождите и посмотрите, для чего созданы мои мечты
|
| Wait & see what my dreams are made for
| Подождите и посмотрите, для чего созданы мои мечты
|
| Wait & see what my dreams are made for
| Подождите и посмотрите, для чего созданы мои мечты
|
| I got to, I got to, I got to wait & see
| Я должен, я должен, я должен подождать и посмотреть
|
| Wait & see
| Подожди и посмотри
|
| Wait & see
| Подожди и посмотри
|
| Wait & see
| Подожди и посмотри
|
| Wait & see
| Подожди и посмотри
|
| Please give me fifty bocks
| Пожалуйста, дайте мне пятьдесят баксов
|
| And I’ll give you the paradise
| И я подарю тебе рай
|
| The pleasure back in your eyes
| Удовольствие снова в ваших глазах
|
| For your depression, I’m the solution
| Для твоей депрессии я решение
|
| I’m going to tell you what to do
| Я собираюсь сказать вам, что делать
|
| I’m going to tell you what to think
| Я собираюсь сказать вам, что думать
|
| You shouldn’t ask any question
| Вы не должны задавать никаких вопросов
|
| You shouldn’t take any decision
| Вы не должны принимать никаких решений
|
| You got to fuck off anybody
| Ты должен трахнуть кого-нибудь
|
| anybody, except me
| кто угодно, кроме меня
|
| Let me see what your dreams are made for
| Позвольте мне увидеть, для чего созданы ваши мечты
|
| Let me see what your dreams are made for
| Позвольте мне увидеть, для чего созданы ваши мечты
|
| Let me see what your dreams are made for
| Позвольте мне увидеть, для чего созданы ваши мечты
|
| You got to, you got to, you got to let me see
| Ты должен, ты должен, ты должен позволить мне увидеть
|
| Let me see
| Дайте-ка подумать
|
| Let me see
| Дайте-ка подумать
|
| Let me see
| Дайте-ка подумать
|
| Let me see
| Дайте-ка подумать
|
| The psychoanalyst
| Психоаналитик
|
| The psychoanalyst
| Психоаналитик
|
| The psychoanalyst
| Психоаналитик
|
| The psychoanalyst
| Психоаналитик
|
| My sickness is like a painting
| Моя болезнь похожа на картину
|
| A Pollock’s painting moving in my head
| Картина Поллока движется в моей голове
|
| It hurts me. | Мне больно. |
| It burns me
| Это сжигает меня
|
| What should I do?
| Что я должен делать?
|
| I’ve got to reject my family
| Я должен отвергнуть свою семью
|
| I’ve got to burn my effigy
| Я должен сжечь свое чучело
|
| The time has come to fuck off
| Пришло время отвалить
|
| The time has come to fuck off the psychoanalyst
| Пришло время отъебать психоаналитика
|
| The psychoanalyst
| Психоаналитик
|
| The psychoanalyst
| Психоаналитик
|
| The psychoanalyst
| Психоаналитик
|
| The psychoanalyst
| Психоаналитик
|
| Set me free
| Освободить меня
|
| Set me free
| Освободить меня
|
| Set me free
| Освободить меня
|
| Set me free | Освободить меня |