| Nereden takılmışsa bir şarkı dudaklarımda
| Везде, где песня застряла на моих губах
|
| Havada deniz kokusu
| Запах моря в воздухе
|
| Aramızda denizler, yıllarımı çaldı yokluğun
| Моря между нами, твое отсутствие украло мои годы
|
| Ağlasam, ağlar ıslanır
| Если я плачу, сети намокают
|
| Denizlerde sen, hasretinde ben
| Ты в морях, я в твоей тоске
|
| Yokluğun esiyor akşamlarda
| Твоё отсутствие дует по вечерам
|
| Kadehlerde sen, çaresizim ben
| Ты в очках, я беспомощен
|
| Yoksun sen yoksun ya akşamlarda
| Тебя нет, тебя нет, по вечерам
|
| Sularda yorgun akşam, ben yangın telaşlarında
| Уставший вечер на водах, я в огне мчусь
|
| Çırpınır kalbim çırpınır
| мое сердце трепещет
|
| Gemiler geçer uzak, bir beyaz hüzün soluklarınır
| Корабли проходят далеко, белое дыхание печали
|
| Çırpınır akşam çırpınır
| порхает вечерние порхает
|
| Denizlerde sen, hasretinde ben
| Ты в морях, я в твоей тоске
|
| Yokluğun esiyor akşamlarda
| Твоё отсутствие дует по вечерам
|
| Kadehlerde sen, çaresizim ben
| Ты в очках, я беспомощен
|
| Yoksun sen yoksun ya akşamlarda
| Тебя нет, тебя нет, по вечерам
|
| Gel bir daha gitme hiç, hep gözümün önünde ol sen
| Приходи, никогда больше не уходи, будь всегда перед моими глазами
|
| Hep yanımdaki resmin gibi
| Так же, как твоя фотография рядом со мной
|
| Aramızda denizler, yıllarımı çaldı yokluğun
| Моря между нами, твое отсутствие украло мои годы
|
| Ağlasam, ağlar ıslanır
| Если я плачу, сети намокают
|
| Denizlerde sen, hasretinde ben
| Ты в морях, я в твоей тоске
|
| Yokluğun esiyor akşamlarda
| Твоё отсутствие дует по вечерам
|
| Kadehlerde sen, çaresizim ben
| Ты в очках, я беспомощен
|
| Yoksun sen yoksun ya akşamlarda
| Тебя нет, тебя нет, по вечерам
|
| Denizlerde sen, hasretinde ben
| Ты в морях, я в твоей тоске
|
| Yokluğun esiyor akşamlarda
| Твоё отсутствие дует по вечерам
|
| Kadehlerde sen, çaresizim ben
| Ты в очках, я беспомощен
|
| Yoksun sen yoksun ya akşamlarda | Тебя нет, тебя нет, по вечерам |