Перевод текста песни Nan ?... Si ? - Stupeflip

Nan ?... Si ? - Stupeflip
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nan ?... Si ? , исполнителя -Stupeflip
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.07.2012
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nan ?... Si ? (оригинал)Из ?... Если ? (перевод)
Le monde était à nous Мир был нашим
maintenant il est à personne теперь это ничей
ca s’est passé tranquille стало тихо
t’inquiètes, y’aura pas d’larsen не волнуйтесь, обратной связи не будет
j’ai enterré tout ça dans un p’tit coin d’mon coeur Я похоронил все это в маленьком уголке своего сердца
mais ce sera toujours là à vie, comme un pacemaker но он всегда будет рядом на всю жизнь, как кардиостимулятор
Pourquoi j’ai l’impression qu’t’es encore chez moi? Почему мне кажется, что ты все еще в моем доме?
pourquoi le temps file si vite depuis qu’j’te sens plus dans mes bras? Почему время летит так быстро, ведь я больше не чувствую тебя в своих объятиях?
Tu m’manques Я скучаю по тебе
mon coeur est lourd comme un tank мое сердце тяжелое, как танк
mes espoirs enfermés à triple tour dans une banque мои надежды заперты в банке
J’sais bien qu’c’est mort я знаю, что он мертв
alors pourquoi j’y pense encore? так почему я все еще думаю об этом?
j’essaies d’faire des efforts Я пытаюсь сделать усилие
mais parfois j’t’en veux à mort но иногда я злюсь на тебя
ca m’a détruit это уничтожило меня
mais comme on dit «c'est la vie» но как говорится "это жизнь"
mais ça fait encore si mal de savoir que c’est fini но все равно так больно знать, что все кончено
Est-ce que ça va, comment c’est ta vie? Ты в порядке, как твоя жизнь?
est-ce que tu penses à moi quand t’es avec lui? ты думаешь обо мне, когда ты с ним?
de toi, j’me sentais si proche к тебе, я чувствовал себя так близко
ca fait comme un coup d’pioche это похоже на кирку
mais j’te f’rais aucun reproche но я бы не стал винить тебя
Est-ce que ça va, comment c’est ta vie? Ты в порядке, как твоя жизнь?
est-ce que tu penses à moi quand t’es avec lui? ты думаешь обо мне, когда ты с ним?
de toi, j’me sentais si proche к тебе, я чувствовал себя так близко
ca fait comme un coup d’pioche это похоже на кирку
mais j’te f’rais aucun reproche но я бы не стал винить тебя
Triste histoire, dégueu, vraiment cruelle Грустная история, отвратительная, по-настоящему жестокая
je me rappelles de toi dans cette chambre d’hôtel à bruxelles Я помню тебя в том гостиничном номере в Брюсселе
tu disais «j'ai jamais dit que j'étais pas amoureuse de toi» Вы сказали: «Я никогда не говорил, что не люблю тебя»
alors pourquoi maintenant tu es là blottie dans ses bras? так почему ты сейчас здесь, в его объятиях?
si tu savais le temps qu’fait une minute Если бы вы знали, сколько длится минута
ecoutes le son d’mon coeur quand il explose comme une cocotte minute слушайте звук моего сердца, когда оно взрывается, как скороварка
Maintenant j’suis ni ton pote, ni ton amoureux Теперь я не твой друг и не твой любовник
j’suis plus rien, juste un mec qui voulait être heureux Я ничто, просто парень, который хотел быть счастливым
tu vois j’continues stup ты видишь, я продолжаю ошеломляться
mais j’ai plus trop l’coeur à ça но меня это больше не волнует
j’vais continuer à être triste буду продолжать грустить
Quelle est la différence entre toi et moi? Какая разница между тобой и мной?
c’est qu’moi j’compte encore les jours это то, что я все еще считаю дни
et toi j’sais bien qu’tu les comptes pas а ты, я прекрасно знаю, что ты их не считаешь
Est-ce que ça va, comment c’est ta vie? Ты в порядке, как твоя жизнь?
est-ce que tu penses à moi quand t’es avec lui? ты думаешь обо мне, когда ты с ним?
de toi, j’me sentais si proche к тебе, я чувствовал себя так близко
ca fait comme un coup d’pioche это похоже на кирку
mais j’te f’rais aucun reproche но я бы не стал винить тебя
Est-ce que ça va, comment c’est ta vie? Ты в порядке, как твоя жизнь?
est-ce que tu penses à moi quand t’es avec lui? ты думаешь обо мне, когда ты с ним?
de toi, j’me sentais si proche к тебе, я чувствовал себя так близко
ca fait comme un coup d’pioche это похоже на кирку
mais j’te f’rais aucun reprocheно я бы не стал винить тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!