Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent All These Years , исполнителя - Studio Sunset. Дата выпуска: 10.01.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent All These Years , исполнителя - Studio Sunset. Silent All These Years(оригинал) |
| Excuse me, but can I be you for a while? |
| My dog won’t bite if you sit real still |
| I got the Antichrist in the kitchen yelling at me again |
| Yeah, I can hear that |
| Been saved again by the garbage truck |
| I got something to say, you know but nothing comes |
| Yes I know what you think of me, you never shut up |
| Yeah, I can hear that |
| But what if I’m a mermaid |
| In these jeans of his with her name still on it |
| Hey, but I don’t care cause sometimes |
| I said sometimes I hear my voice, and it’s been |
| Here, silent all these years |
| So you found a girl who thinks really deep thoughts |
| What’s so amazing about really deep thoughts? |
| Boy, you best pray that I bleed real soon |
| How’s that thought for you? |
| My scream got lost in a paper cup |
| You think there’s a heaven where some screams have gone |
| I got 25 bucks and a cracker, do you think it’s enough |
| To get us there? |
| But what if I’m a mermaid |
| In these jeans of his with her name still on it |
| Hey, but I don’t care cause sometimes |
| I said sometimes I hear my voice, and it’s been |
| Here, silent all these |
| Years go by, will I still be waiting |
| For somebody else to understand? |
| Years go by if I’m stripped of my beauty |
| And the orange clouds raining in my head |
| Years go by, will I choke on my tears |
| Till finally, there is nothing left? |
| One more casualty, you know |
| We’re too easy, easy, easy |
| Well, I love the way we communicate |
| Your eyes focus on my funny lip shape |
| Let’s hear what you think of me now, but baby don’t look up |
| The sky is falling |
| Your mother shows up in a nasty dress |
| And it’s your turn now to stand where I stand |
| Everybody looking at you, here, take hold of my hand |
| Yeah, I can hear them |
| But what if I’m a mermaid |
| In these jeans of yours with her name still on it |
| Hey, but I don’t care cause sometimes |
| I said sometimes I hear my voice, I hear my voice |
| I hear my voice and it’s been |
| Here, silent all these years |
| I’ve been here |
| Silent all these years |
| Silent all these |
| Silent all these years |
| (перевод) |
| Простите, а можно я буду вами ненадолго? |
| Моя собака не укусит, если ты будешь сидеть спокойно |
| У меня на кухне Антихрист снова кричит на меня |
| Да, я слышу это |
| Был снова спасен мусоровозом |
| Мне есть что сказать, ты знаешь, но ничего не приходит |
| Да, я знаю, что ты думаешь обо мне, ты никогда не затыкаешься |
| Да, я слышу это |
| Но что, если я русалка |
| В этих его джинсах с ее именем |
| Эй, но мне все равно, иногда |
| Я сказал, что иногда слышу свой голос, и это было |
| Здесь молчали все эти годы |
| Итак, вы нашли девушку, которая действительно глубоко мыслит |
| Что такого удивительного в действительно глубоких мыслях? |
| Мальчик, тебе лучше молиться, чтобы я скоро истек кровью |
| Как тебе эта мысль? |
| Мой крик затерялся в бумажном стаканчике |
| Вы думаете, что есть рай, куда ушли некоторые крики |
| У меня есть 25 баксов и крекер, как думаешь, хватит? |
| Чтобы доставить нас туда? |
| Но что, если я русалка |
| В этих его джинсах с ее именем |
| Эй, но мне все равно, иногда |
| Я сказал, что иногда слышу свой голос, и это было |
| Здесь молчат все эти |
| Проходят годы, буду ли я ждать |
| Чтобы кто-то понял? |
| Пройдут годы, если я лишусь своей красоты |
| И оранжевые облака льются в мою голову |
| Пройдут годы, я захлебнусь слезами |
| Пока, наконец, ничего не осталось? |
| Еще одна жертва, вы знаете |
| Мы слишком легко, легко, легко |
| Ну, мне нравится, как мы общаемся. |
| Твои глаза сосредоточены на моей забавной форме губ |
| Давай послушаем, что ты думаешь обо мне сейчас, но, детка, не поднимай глаз |
| Небо падает |
| Твоя мать появляется в отвратительном платье |
| И теперь твоя очередь стоять там, где стою я |
| Все смотрят на тебя, вот, возьми меня за руку |
| Да, я слышу их |
| Но что, если я русалка |
| В этих твоих джинсах с ее именем |
| Эй, но мне все равно, иногда |
| Я сказал, что иногда я слышу свой голос, я слышу свой голос |
| Я слышу свой голос, и это было |
| Здесь молчали все эти годы |
| Я был здесь |
| Молчал все эти годы |
| Тихие все эти |
| Молчал все эти годы |
| Название | Год |
|---|---|
| Oops!...I Did It Again | 2014 |
| Close to You | 2014 |
| New Zealand (God Defend New Zealand) | 2014 |
| Free Fallin' | 2012 |
| Breakdown | 2012 |
| Running Down a Dream | 2012 |
| Highway to Hell | 2014 |
| Back in Black | 2014 |
| Love in an Elevator | 2014 |
| Janie's Got a Gun | 2014 |
| Wild World | 2012 |
| Don't Be Shy | 2012 |
| She's The One | 2014 |
| What's New Pussycat | 2014 |
| You Make Me Feel so Young | 2014 |
| Under the Ivy | 2014 |
| Wuthering Heights | 2014 |
| Heartbreaker | 2014 |
| This Woman's Work | 2014 |
| Running up That Hill | 2014 |