| What you gon' do with all that junk? | Что ты намерен делать со всем этим грузом? |
| All that junk inside your trunk? | Всем хламом, что скрыт у тебя в сундуке? |
| I'ma get, get, get, get, you drunk, | Я стану поить тебя, кружить, как вихрь вином, |
| Get you love drunk off my hump. | Чтоб ты опьянел моей зыбкой горбиной. |
| My hump, my hump, my hump, my hump, my hump, | Мой холм, мой холм, мой холм, мой холм, мой холм, |
| My hump, my hump, my hump, my lovely little lumps | Мой холм, мой холм, мой холм — мои прелестные россыпи, |
| (Check it out) | (Вглядись, открой глаза) |
| |
| I drive these brothers crazy, | Я свожу этих братьев с ума, как лунный прилив морякa, |
| I do it on the daily, | Я творю этот морок день за днём, как часы в башне. |
| They treat me really nicely, | Они ко мне нежны, как к фарфору антикварному, |
| They buy me all these iceys. | И дарят мне льды бриллиантов, как снег в марте. |
| Dolce & Gabbana, | Dolce & Gabbana, |
| Fendi and then Donna | Fendi, затем — Donna, |
| Karan, they be sharin' | Karan — щедрость их как вино льётся, |
| All their money got me wearin' fly | И золото их облачает меня в оперенья павы. |
| Brother I ain't asking, | Брат мой, я не просила, |
| They say they love my ass in | Они твердят, что восхищены формой моей |
| Seven Jeans, True Religion | В Seven Jeans, True Religion, |
| I say no, but they keep givin' | Я отвечаю — нет, но подношения текут, как река весной. |
| So I keep on takin' | Я беру, как глина — дождь долгожданный. |
| And no I ain't taken | И нет, я не занята, |
| We can keep on datin' | Мы можем вновь играть в свидания — |
| I keep on demonstrating. | Ведь я не устаю являть пример любви. |
| |
| My love (love), my love, my love, my love (love) | Моя страсть (страсть), моя страсть, моя страсть, моя страсть (страсть), |
| You love my lady lumps (love), | Ты влюблён в мои женские холмики (страсть), |
| My hump, my hump, my hump (love), | Мой холм, мой холм, мой холм (страсть), |
| My humps they got you, | Мои холмы пленили тебя без остатка, |
| |
| She's got me spending. | Она заставляет меня тратить без счёта. |
| Spendin' all your money on me and spending time on me. | Ты тратишь на меня и деньги, и время — всё в мой омут. |
| She's got me spendin'. | Она заставляет меня вновь тратить. |
| Spendin' all your money on me, up on me, on me | Всё богатство твое ложится ко мне — всё, до последней капли. |
| |
| What you gon' do with all that junk? | Что ты намерен делать со всем этим грузом? |
| All that junk inside that trunk? | Всем этим грузом в таинственном сундуке? |
| I'ma get, get, get, get, you drunk, | Я стану поить тебя, кружить, как вихрь вином, |
| Get you love-drunk off my hump. | Чтоб ты опьянел до дрожи моей зыбкой горбиной. |
| What you gon' do with all that ass? | Что же ты сделаешь с этим великолепием форм? |
| All that ass inside them jeans? | Всей этой силой, что спрятана в джинсах? |
| I'm a make, make, make, make you scream | Я заставлю тебя кричать, как вихрь во мраке, |
| Make you scream, make you scream. | Кричать, как вьюга, что срывает ставни. |
| 'Cause of my hump (ha), my hump, my hump, my hump (what). | Виноват мой холм (ха), мой холм, мой холм, мой холм (что), |
| My hump, my hump, my hump (ha), my lovely lady lumps | Мой холм, мой холм, мой холм (ха) — и милые женские россыпи. |
| (Check it out) | (Вглядись, откройся) |
| |
| I met a girl down at the disco. | Я встретила девушку на призрачной дискотеке. |
| She said hey, hey, hey yea let's go. | Она сказала: «Эй, эй, эй, давай в дорогу!» |
| I could be your baby, you can be my honey | Я могла бы стать твоей малышкой, ты — моим мёдом, |
| Let's spend time not money. | Давай тратить не злато, а время. |
| I mix your milk with my cocoa puff, | Я смешаю твоё молоко со своим какао — сон и явь, |
| Milky, milky cocoa, | Молочно-карамельный коктейль, |
| Mix your milk with my cocoa puff, | Смешай свой нектар с моим какао — волшебство на кончике языка, |
| Milky, milky right. | Молочно-карамельный восторг. |
| |
| They say I'm really sexy, | Говорят — я соблазнительна, как ночь без звёзд, |
| The boys they wanna sex me. | Мальчики жаждут меня, как воды в зной, |
| They always standing next to me, | Вечно стоят рядом, как статуи у фонтана, |
| Always dancing next to me, | Всегда танцуют, теснясь ко мне плечом, |
| Tryna feel my hump, hump. | Стремятся на ощупь познать мой холм, холм, |
| Lookin' at my lump, lump. | Взглядом скользят по изгибам, как струйка по стеклу. |
| You can look but you can't touch it, | Смотреть дозволено — но касаться нельзя — |
| If you touch it I'ma start some drama, | Тронешь — и грянет гроза, раскроется буря. |
| You don't want no drama, | Ты не желаешь драмы? |
| No, no drama, no, no, no, no drama | Нет, ни драмы, ни шторма, ни капли тревоги. |
| So don't pull on my hand boy, | Не хватай меня за руку, мальчик, |
| You ain't my man, boy, | Ты не мой суженый, не мой герой, |
| I'm just tryna dance boy, | Я лишь хочу танцевать, словно ветер в поле, |
| And move my hump. | И двигать свой холм. |
| |
| My hump, my hump, my hump, my hump, | Мой холм, мой холм, мой холм, мой холм, |
| My hump, my hump, my hump, my hump, my hump, my hump. | Мой холм, мой холм, мой холм, мой холм, мой холм, мой холм. |
| My lovely lady lumps (lumps) | Мои милые женские россыпи (россыпи), |
| My lovely lady lumps (lumps) | Мои милые женские россыпи (россыпи), |
| My lovely lady lumps (lumps) | Мои милые женские россыпи (россыпи), |
| In the back and in the front (lumps) | И сзади, и спереди — весь мой сад (россыпи), |
| My lovin' got you, | Моя любовь захватила тебя, |
| |
| She's got me spendin'. | Она заставляет меня вновь тратить. |
| Spendin' all your money on me and spending time on me. | Ты тратишь на меня и деньги, и время — в этот омут бездонный. |
| She's got me spendin'. | Она заставляет меня вновь тратить. |
| Spendin' all your money on me, up on me, on me. | Все богатства твои — на меня, до последней монеты. |
| |
| What you gon' do with all that junk? | Что ты намерен делать со всем этим грузом? |
| All that junk inside that trunk? | Всем этим грузом в таинственном сундуке? |
| I'ma get, get, get, get you drunk, | Я стану поить тебя, кружить, как вихрь вином, |
| Get you love drunk off my hump. | Чтобы ты опьянел моей зыбкой горбиной. |
| What you gon' do with all that ass? | Что же ты сделаешь с этим великолепием форм? |
| All that ass inside them jeans? | Всей этой страстью, что скрыта в джинсах? |
| I'ma make, make, make, make you scream | Я заставлю тебя кричать, как ураган в бездне, |
| Make you scream, make you scream. | Кричать, как гром, что рвёт облака. |
| |
| What you gon' do with all that junk? | Что ты намерен делать со всем этим грузом? |
| All that junk inside that trunk? | Всем этим грузом, что спрятан у тебя в сундуке? |
| I'ma get, get, get, get you drunk, | Я стану поить тебя, кружить, как вихрь вином, |
| Get you love drunk off this hump. | Чтоб ты опьянел до дрожи от этого холма. |
| What you gon' do with all that breast? | Что ты наделаешь с всей этой грудью, |
| All that breast inside that shirt? | Вся эта грудь — под белой рубашкой прячется от взора? |
| I'ma make, make, make, make you work | Я заставлю тебя работать, как кузнец у горна, |
| Make you work, work, make you work. | Заставлю трудиться, трудиться, вновь трудиться. |
| |
| She's got me spendin'. | Она заставляет меня вновь тратить. |
| Spendin' all your money on me and spendin' time on me | Ты тратишь на меня и деньги, и время — всё уходя во мглу. |
| She's got me spendin'. | Она заставляет меня вновь тратить. |
| Spendin' all your money on me, up on me, on me. | Все богатства твои — на меня, до последней крупицы. |
| |
| So real, so real, so real, so real | Так явственно, так явственно, так явственно, так явственно, |
| So real, so real, so real, so real | Так явственно, так явственно, так явственно, так явственно, |
| So real, so real, so real, so real | Так явственно, так явственно, так явственно, так явственно, |
| So real, so real, so real, so real | Так явственно, так явственно, так явственно, так явственно, |
| So real... | Так явственно... |