Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burning Down the House , исполнителя - Studio Sunset. Дата выпуска: 06.10.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burning Down the House , исполнителя - Studio Sunset. Burning Down the House(оригинал) |
| Watch out; |
| You might get what you’re after |
| Cool babies; |
| Strange but not a stranger |
| I’m-an-or-din-a-ry-guy |
| Burning down the house |
| Hold tight; |
| Wait till the parties over |
| Hold tight; |
| We’re in for nasty weather |
| There-has-got-to-be-a-way |
| Burning down the house |
| Here’s your ticket pack your bag: |
| Time for jumpin' overboard |
| Transportation is here |
| Close enough but not too far |
| Maybe you know where you are |
| Fightin' fire with fire |
| All wet; |
| Hey you might need a raincoat |
| Shakedown; |
| Dreams walking in broad daylight |
| Three-hun-dred-six-ty-five-de-grees |
| Burning down the house |
| It was once upon a place |
| Sometimes I listen to myself |
| Gonna come in first place |
| People on their way to work: |
| Say baby what did you expect? |
| Gonna burst into flame |
| Burning down the house |
| My house; |
| Is out of the ordinary |
| That’s right; |
| Don’t want to hurt nobody |
| Some-things-sure-can-knock-me-off-my-feet |
| Burning down the house |
| No visible means of support and you have not seen nothin' yet |
| Everything’s stuck together |
| I don’t know what you expect staring into the tv set |
| Fighting fire with fire |
| (перевод) |
| Осторожно; |
| Вы можете получить то, что вам нужно |
| Классные малышки; |
| Странный, но не чужой |
| Я-или-дин-а-ри-парень |
| Поджог дома |
| Держись крепче; |
| Подождите, пока вечеринки не закончатся |
| Держись крепче; |
| Нас ждет ненастная погода |
| Должен быть способ |
| Поджог дома |
| Вот ваш билет, собирайте сумку: |
| Время прыгать за борт |
| Транспорт здесь |
| Достаточно близко, но не слишком далеко |
| Может быть, вы знаете, где вы находитесь |
| Борьба с огнем с огнем |
| Вся мокрая; |
| Эй, тебе может понадобиться плащ |
| вымогательство; |
| Мечты, идущие средь бела дня |
| Триста шестьдесят пять градусов |
| Поджог дома |
| Это было когда-то на месте |
| Иногда я слушаю себя |
| Собираюсь прийти на первое место |
| Люди по пути на работу: |
| Скажи, детка, чего ты ожидал? |
| Собираюсь вспыхнуть пламенем |
| Поджог дома |
| Мой дом; |
| Необычный |
| Это верно; |
| Не хочу никому причинять боль |
| Некоторые вещи могут сбить меня с ног |
| Поджог дома |
| Нет видимых средств поддержки, и вы еще ничего не видели |
| Все склеено |
| Я не знаю, чего вы ожидаете, глядя в телевизор |
| Борьба с огнем с огнем |
| Название | Год |
|---|---|
| Oops!...I Did It Again | 2014 |
| Close to You | 2014 |
| New Zealand (God Defend New Zealand) | 2014 |
| Free Fallin' | 2012 |
| Breakdown | 2012 |
| Running Down a Dream | 2012 |
| Highway to Hell | 2014 |
| Back in Black | 2014 |
| Love in an Elevator | 2014 |
| Janie's Got a Gun | 2014 |
| Wild World | 2012 |
| Don't Be Shy | 2012 |
| She's The One | 2014 |
| What's New Pussycat | 2014 |
| You Make Me Feel so Young | 2014 |
| Under the Ivy | 2014 |
| Wuthering Heights | 2014 |
| Heartbreaker | 2014 |
| This Woman's Work | 2014 |
| Running up That Hill | 2014 |