| Respirerò
| я буду дышать
|
| L’odore dei granai
| Запах зернохранилищ
|
| E pace per chi ci sarà
| И мир для тех, кто будет там
|
| E per i fornai
| И для пекарей
|
| Pioggia sarò
| я буду дождем
|
| E pioggia tu sarai
| И дождь ты будешь
|
| I miei occhi si chiariranno
| Мои глаза прояснятся
|
| E fioriranno i nevai
| И зацветут снежники
|
| Impareremo a camminare
| Мы будем учиться ходить
|
| Per mano insieme a camminare
| Рука об руку вместе ходить
|
| Domenica
| Воскресенье
|
| Aspetterò
| я подожду
|
| Che aprano i vinai
| Пусть винные магазины откроются
|
| Più grande ti sembrerò
| Я буду казаться тебе больше
|
| E tu più grande sarai
| И чем больше вы будете
|
| Nuove Distanze
| Новые расстояния
|
| Ci riavvicineranno
| Они вернут нас вместе
|
| Dall’alto di un cielo, Diamante
| С вершины неба, Диаманте
|
| I nostri occhi vedranno
| Наши глаза увидят
|
| Passare insieme soldati e spose
| Проходят солдаты и невесты вместе
|
| Dance in the dark, ballare piano in controluce
| Танцуй в темноте, танцуй тихо против света
|
| Moltiplicare la nostra voce
| Умножьте наш голос
|
| Singing the time, per mano insieme soldati e spose
| Поем время вместе с солдатами и невестами
|
| Domenica, Domenica
| воскресенье, воскресенье
|
| Fai piano i bimbi grandi non piangono
| Молчи, большие дети, не плачь
|
| Fai piano i bimbi grandi non piangono
| Молчи, большие дети, не плачь
|
| Fai piano i bimbi grandi non piangono
| Молчи, большие дети, не плачь
|
| Passare insieme soldati e spose
| Проходят солдаты и невесты вместе
|
| Dance in the dark, ballare piano in controluce
| Танцуй в темноте, танцуй тихо против света
|
| Moltiplicare la nostra voce
| Умножьте наш голос
|
| Singing the time, per mano insieme soldati e spose
| Поем время вместе с солдатами и невестами
|
| Domenica
| Воскресенье
|
| Delmo, Delmo vin a' cà… | Дельмо, Дельмо в кафе... |