| Try to imagine
| Попробуйте представить
|
| A house that’s not a home
| Дом, который не является домом
|
| Try to imagine
| Попробуйте представить
|
| A Christmas all alone
| Рождество в полном одиночестве
|
| That’s where I’ll be
| Вот где я буду
|
| Since you left me
| Так как ты оставил меня
|
| My tears could melt the snow
| Мои слезы могли растопить снег
|
| What can I do
| Что мне делать
|
| Without you, I got no place to go
| Без тебя мне некуда идти
|
| It’ll be lonely this Christmas
| В это Рождество будет одиноко
|
| Without you to hold
| Без тебя
|
| It’ll be lonely this Christmas
| В это Рождество будет одиноко
|
| Lonely and cold
| Одинокий и холодный
|
| It’ll be cold, so cold
| Будет холодно, так холодно
|
| Without you to hold
| Без тебя
|
| This Christmas
| В это Рождество
|
| Each time I remember
| Каждый раз, когда я вспоминаю
|
| The day you went away
| День, когда ты ушел
|
| And how I would listen
| И как бы я слушал
|
| To the things you had to say
| К тому, что вы должны были сказать
|
| I just break down as I look around
| Я просто ломаюсь, когда смотрю вокруг
|
| And the only things I see
| И единственное, что я вижу
|
| Are emptyness and lonelyness
| Пустота и одиночество
|
| And an unlit Christmas tree
| И незажженная елка
|
| It’ll be lonely this Christmas
| В это Рождество будет одиноко
|
| Without you to hold
| Без тебя
|
| It’ll be lonely this Christmas
| В это Рождество будет одиноко
|
| Lonely and cold
| Одинокий и холодный
|
| It’ll be cold, so cold
| Будет холодно, так холодно
|
| Without you to hold
| Без тебя
|
| This Christmas
| В это Рождество
|
| It’ll be lonely this Christmas
| В это Рождество будет одиноко
|
| Without you to hold
| Без тебя
|
| It’ll be lonely this Christmas
| В это Рождество будет одиноко
|
| Lonely and cold
| Одинокий и холодный
|
| It’ll be cold, so cold
| Будет холодно, так холодно
|
| Without you to hold
| Без тебя
|
| This Christmas
| В это Рождество
|
| This Christmas
| В это Рождество
|
| This Christmas | В это Рождество |