| Hey, I was doing just fine before I met you
| Эй, у меня все было хорошо, пока я не встретил тебя
|
| I drink too much and that’s an issue, but I’m okay
| Я слишком много пью, и это проблема, но я в порядке
|
| Hey, tell your friends it was nice to meet them
| Привет, скажи своим друзьям, что было приятно познакомиться с ними
|
| But I hope I never see them again (again)
| Но я надеюсь, что больше никогда их не увижу (снова)
|
| I know it breaks your heart
| Я знаю, это разбивает тебе сердце
|
| Moved to the city in a broke-down car
| Переехал в город на сломанной машине
|
| And four years, no calls
| И четыре года без звонков
|
| And now you’re lookin' pretty in a hotel bar
| И теперь ты выглядишь красиво в баре отеля
|
| And I-I-I can’t stop
| И я-я-я не могу остановиться
|
| No, I-I-I can’t stop
| Нет, я-я-я не могу остановиться
|
| So, baby, pull me closer
| Итак, детка, притяни меня ближе
|
| In the backseat of your Rover
| На заднем сиденье вашего вездехода
|
| That I know you can’t afford
| Я знаю, что ты не можешь себе позволить
|
| Bite that tattoo on your shoulder
| Укуси эту татуировку на плече
|
| Pull the sheets right off the corner
| Вытяните листы прямо из угла
|
| Of the mattress that you stole
| Из матраса, который вы украли
|
| From your roommate back in Boulder
| От вашего соседа по комнате в Боулдере
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| You look as good as the day I met you
| Ты выглядишь так же хорошо, как в тот день, когда я тебя встретил
|
| I forget just why I left you, I was insane
| Я забыл, почему я оставил тебя, я был сумасшедшим
|
| Stay and play that Blink-182 song
| Останься и сыграй эту песню Blink-182
|
| That we beat to death in Tucson, okay
| Что мы забили до смерти в Тусоне, хорошо
|
| I know it breaks your heart
| Я знаю, это разбивает тебе сердце
|
| Moved to the city in a broke-down car
| Переехал в город на сломанной машине
|
| And four years, no call
| И четыре года ни звонка
|
| Now I’m lookin' pretty in a hotel bar
| Теперь я хорошо выгляжу в баре отеля
|
| And I-I-I can’t stop
| И я-я-я не могу остановиться
|
| No, I-I-I can’t stop
| Нет, я-я-я не могу остановиться
|
| So, baby, pull me closer
| Итак, детка, притяни меня ближе
|
| In the backseat of your Rover
| На заднем сиденье вашего вездехода
|
| That I know you can’t afford
| Я знаю, что ты не можешь себе позволить
|
| Bite that tattoo on your shoulder
| Укуси эту татуировку на плече
|
| Pull the sheets right off the corner
| Вытяните листы прямо из угла
|
| Of the mattress that you stole
| Из матраса, который вы украли
|
| From your roommate back in Boulder
| От вашего соседа по комнате в Боулдере
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| So, baby, pull me closer
| Итак, детка, притяни меня ближе
|
| In the backseat of your Rover
| На заднем сиденье вашего вездехода
|
| That I know you can’t afford
| Я знаю, что ты не можешь себе позволить
|
| Bite that tattoo on your shoulder
| Укуси эту татуировку на плече
|
| Pull the sheets right off the corner
| Вытяните листы прямо из угла
|
| Of the mattress that you stole
| Из матраса, который вы украли
|
| From your roommate back in Boulder
| От вашего соседа по комнате в Боулдере
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| We ain’t ever getting older (We ain’t ever getting older)
| Мы никогда не стареем (мы никогда не стареем)
|
| We ain’t ever getting older (No, we ain’t ever getting older)
| Мы никогда не стареем (Нет, мы никогда не стареем)
|
| We ain’t ever getting older (We ain’t ever getting older)
| Мы никогда не стареем (мы никогда не стареем)
|
| We ain’t ever getting older (We ain’t ever getting older)
| Мы никогда не стареем (мы никогда не стареем)
|
| We ain’t ever getting older
| Мы никогда не стареем
|
| We ain’t ever getting older | Мы никогда не стареем |