| Your majesty, let me take you for a ride.
| Ваше величество, позвольте мне прокатить вас.
|
| There’s a pub around the corner and it’s got your name all over the
| За углом есть паб, и ваше имя повсюду
|
| inside.
| внутри.
|
| Queen queen bee, you ain’t no queen to me.
| Королева королева пчел, ты мне не королева.
|
| I just wanna have a twist and do a Robin Hood with some of your
| Я просто хочу сделать поворот и сделать Робин Гуда с некоторыми из ваших
|
| money.
| Деньги.
|
| God save the teen, they don’t need the bygone ways and the has
| Боже, храни подростков, им не нужны прошлые пути и
|
| beens, vendetta v, you left your stain on me.
| bes, vendetta v, ты оставил на мне свое пятно.
|
| Queen queen bee, you ain’t no queen to me.
| Королева королева пчел, ты мне не королева.
|
| I just wanna have a twist and do a Robin Hood with some of your
| Я просто хочу сделать поворот и сделать Робин Гуда с некоторыми из ваших
|
| money.
| Деньги.
|
| Tribute to the voice of bygones thick and full of life,
| Дань голосу прошлого густому и полному жизни,
|
| the speakers turned to bones but their words are still alight,
| ораторы превратились в кости, но их слова все еще горят,
|
| come on it’s not a pretty sight, why won’t you even think to fight,
| да ладно это не красивое зрелище, почему ты даже не подумаешь драться,
|
| if you think someone’s so deadly wrong.
| если вы думаете, что кто-то так смертельно ошибается.
|
| Things will
| Вещи будут
|
| Never change it’s not a shocking surprise, but it is though, you’ve
| Никогда не меняйте, это не шокирующий сюрприз, но, тем не менее, вы
|
| had the wool pulled right over your eyes, distracted by the latest
| тебе на глаза натянули шерсть, отвлекшись на последнюю
|
| this and that’s a decoy in disquize, enough is enough and I do hate to
| это и это приманка в маскировке, достаточно, и я ненавижу
|
| generalise but
| обобщать, но
|
| Queen queen bee, you ain’t no queen to me.
| Королева королева пчел, ты мне не королева.
|
| I just wanna have a twist and do a Robin Hood with some of your
| Я просто хочу сделать поворот и сделать Робин Гуда с некоторыми из ваших
|
| money. | Деньги. |