Перевод текста песни God Save the Teen - Strange Bones

God Save the Teen - Strange Bones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни God Save the Teen , исполнителя -Strange Bones
Песня из альбома: God Save the Teen
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:21.04.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Strange Bones

Выберите на какой язык перевести:

God Save the Teen (оригинал)Боже, спаси подростка (перевод)
Your majesty, let me take you for a ride. Ваше величество, позвольте мне прокатить вас.
There’s a pub around the corner and it’s got your name all over the За углом есть паб, и ваше имя повсюду
inside. внутри.
Queen queen bee, you ain’t no queen to me. Королева королева пчел, ты мне не королева.
I just wanna have a twist and do a Robin Hood with some of your Я просто хочу сделать поворот и сделать Робин Гуда с некоторыми из ваших
money. Деньги.
God save the teen, they don’t need the bygone ways and the has Боже, храни подростков, им не нужны прошлые пути и
beens, vendetta v, you left your stain on me. bes, vendetta v, ты оставил на мне свое пятно.
Queen queen bee, you ain’t no queen to me. Королева королева пчел, ты мне не королева.
I just wanna have a twist and do a Robin Hood with some of your Я просто хочу сделать поворот и сделать Робин Гуда с некоторыми из ваших
money. Деньги.
Tribute to the voice of bygones thick and full of life, Дань голосу прошлого густому и полному жизни,
the speakers turned to bones but their words are still alight, ораторы превратились в кости, но их слова все еще горят,
come on it’s not a pretty sight, why won’t you even think to fight, да ладно это не красивое зрелище, почему ты даже не подумаешь драться,
if you think someone’s so deadly wrong. если вы думаете, что кто-то так смертельно ошибается.
Things will Вещи будут
Never change it’s not a shocking surprise, but it is though, you’ve Никогда не меняйте, это не шокирующий сюрприз, но, тем не менее, вы
had the wool pulled right over your eyes, distracted by the latest тебе на глаза натянули шерсть, отвлекшись на последнюю
this and that’s a decoy in disquize, enough is enough and I do hate to это и это приманка в маскировке, достаточно, и я ненавижу
generalise but обобщать, но
Queen queen bee, you ain’t no queen to me. Королева королева пчел, ты мне не королева.
I just wanna have a twist and do a Robin Hood with some of your Я просто хочу сделать поворот и сделать Робин Гуда с некоторыми из ваших
money.Деньги.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: