| Aojiroku ukabu machi no neon ni
| Аодзироку укабу мати но неон ни
|
| A pale neon town rises to surface
| Бледный неоновый город поднимается на поверхность
|
| Kimi ga mimiuchishita kaze no you ni
| Кими га мимиушитита казе но ты ни
|
| Like the wind whispered to your ear
| Как ветер шептал тебе на ухо
|
| Mukou kishi ni tomosareta akari wa
| Муко киши ни томосарета акари ва
|
| A light lit on the other side of the bank
| Свет горит на другой стороне берега
|
| Te ni irete wa ikenai mono o omowaseru
| Te ni irete wa ikenai mono o omowaseru
|
| Gives an impression that something can’t be obtained
| Создается впечатление, что что-то невозможно получить
|
| Nagareru hoshi ga utsu onsa
| Нагареру хоши гауцу онса
|
| The shooting stars, as the tuning fork is hit,
| Падающие звезды, когда бьют по камертону,
|
| Amaku warete chiru
| Амаку вартэ чиру
|
| Sweetly break, they die
| Сладко ломаются, они умирают
|
| Kiniro ni somaru aki no ameagari
| Киниро ни сомару аки но амеагари
|
| Golden color stains the autumn’s after the rain sky
| Золотой цвет окрашивает осеннее небо после дождя
|
| Kimi wa tachitsukushita kage no you ni
| Кими ва тачицукусита каге но ты ни
|
| Like you stood tall over your shadow
| Как будто ты стоял высоко над своей тенью
|
| Mizutamari ni nokasareta ashiato wa
| Мизутамари ни нокасарета ашиато ва
|
| The footprints left on a puddle
| Следы, оставленные на луже
|
| Fumiireta wa ikenai basho o omowaseru
| Фумирета ва икэнай басё о омовасеру
|
| Gives an impression that some place can’t be walked on
| Создается впечатление, что по некоторым местам нельзя ходить
|
| Kasanaru niji ga utsu onsa
| Касанару нидзи га уцу онса
|
| The overlapping rainbows, as the tuning fork is hit,
| Перекрывающиеся радуги, когда ударяют по камертону,
|
| Hakanaku waratte chiru
| Хаканаку варатте чиру
|
| Smile fleetingly, they disappear.
| Улыбнись мимолетно, они исчезнут.
|
| Saa ikou ka kimi ga nozomu basho made okuru yo
| Саа икоу ка кими га нозому басё маде окуру йо
|
| Come let’s go, I’ll send you off to the place you desire
| Пойдемте, я отправлю вас туда, куда вы хотите
|
| Saa ikou ka kimi ga kaeru basho nado mou nai yo
| Saa ikou ka kimi ga kaeru basho nado mou nai yo
|
| Come let’s go, the places you’ll return to no longer exist
| Пошли, места, куда ты вернешься, больше не существует
|
| Saa ikou ze kimi ga nozomu basho made okuru kara
| Saa ikou ze kimi ga nozomu basho made okuru kara
|
| Come on let’s go, as I’ll send you off to the place you desire
| Давай, пойдем, я отправлю тебя туда, куда ты пожелаешь
|
| Isoide
| Изоиде
|
| Let’s hurry
| Давай поторопимся
|
| Saa paatii wa kore kara
| Саа паати ва коре кара
|
| Come the party starts from here
| Приходите, вечеринка начинается отсюда
|
| Nido to wa fukanai kaze no you ni
| Нидо то ва фуканай казе но ты ни
|
| It’s like the wind will never blow again
| Как будто ветер больше никогда не дует
|
| Itsushika koroshita kage no you ni
| Ицусика корошита каге но ты ни
|
| or like the shadow was killed, unconsiously aware
| или как тень была убита, бессознательно осознавая
|
| Ochiru kajitsu ga utsu onsa
| Очиру каджитсу га уцу онса
|
| The fruits fall, as the tuning fork is hit,
| Плоды падают, когда бьют по камертону,
|
| Towa ni karete chiru
| Това ни карете чиру
|
| Withers toward eternity, they dissolve. | Увядает к вечности, они растворяются. |