| The glorious days are now fading away
| Славные дни теперь исчезают
|
| The kingdom is covered in darker shades
| Царство покрыто более темными оттенками
|
| The kingdom, a snake, has taken to the throne
| Царство, змей, взошел на трон
|
| A man of evil, to the world unknown
| Человек зла, миру неизвестный
|
| Pray! | Молиться! |
| Oh people pray, I am a God who decides your fate
| О, люди, молитесь, я Бог, который решает вашу судьбу
|
| Obey, you shall obey, don’t wait for a savior, its to late!
| Повинуйся, повинуйся, не жди спасителя, поздно!
|
| I am your. | Я твой. |
| KING
| КОРОЛЬ
|
| His brother he sits six feet under the floor
| Его брат сидит в шести футах под полом
|
| Chains round his hands, not a king anymore
| Цепи вокруг его рук, больше не король
|
| Don’t care 'bout the throne of the things to be done
| Не беспокойтесь о троне вещей, которые нужно сделать
|
| He screams out in anger: Where is my son?!
| Он кричит в гневе: Где мой сын?!
|
| Pray! | Молиться! |
| Oh people pray, I am a God who decides your fate
| О, люди, молитесь, я Бог, который решает вашу судьбу
|
| Obey, you shall obey, don’t wait for a savior, its to late!
| Повинуйся, повинуйся, не жди спасителя, поздно!
|
| Voices from a darker world, whispers in his head
| Голоса из темного мира, шепот в голове
|
| When he stands before them, a mass so unaware
| Когда он стоит перед ними, масса так не подозревает
|
| Of the plans he made up in his mind, not of the good kind
| Из планов, которые он составил в своем уме, не из хороших
|
| With a strong voice, he shouts to them: Listen you are mine
| Сильным голосом кричит им: Слушайте, вы мои
|
| Kneel before your master (Bow down for your king) | Преклоните колени перед своим хозяином (поклонитесь своему королю) |