| When I woke this morning I was king of the world
| Когда я проснулся сегодня утром, я был королем мира
|
| Longing to know if we had a boy or a girl
| Стремление узнать, был ли у нас мальчик или девочка
|
| Yes I had a feeling as proud as any man could ever hope to be
| Да, у меня было чувство гордости, которое любой человек мог когда-либо надеяться
|
| Without any warning I don’t know where I am
| Без предупреждения я не знаю, где я
|
| It seems so unreal that I just can’t understand
| Это кажется таким нереальным, что я просто не могу понять
|
| With each passing minute the one that I love is slipping away from me
| С каждой минутой тот, кого я люблю, ускользает от меня.
|
| Before I know it I’m losing you
| Прежде чем я это узнаю, я теряю тебя
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| (I'm losing you)
| (Теряю тебя)
|
| Before I know it I’m losing you
| Прежде чем я это узнаю, я теряю тебя
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| «There's no need to worry» I can still hear them say
| «Не нужно беспокоиться», я все еще слышу, как они говорят
|
| One’s born every minute, Every hour every day
| Каждый рождается каждую минуту, каждый час каждый день
|
| So just you relax
| Так что просто расслабьтесь
|
| Take the weight off your back
| Снимите вес со спины
|
| There’s nothing you can do
| Ничего не поделать
|
| For how could they know this simple thing could go wrong
| Откуда им было знать, что эта простая вещь может пойти не так?
|
| For once in a million it just happens along
| Один раз на миллион это просто происходит
|
| I can’t understand it, I can’t think at all
| Я не могу этого понять, я вообще не могу думать
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| Before I know it I’m losing you
| Прежде чем я это узнаю, я теряю тебя
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| (I'm losing you)
| (Теряю тебя)
|
| Before I know it I’m losing you
| Прежде чем я это узнаю, я теряю тебя
|
| (losing you)
| (потерять тебя)
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| I’m losing you
| Теряю тебя
|
| I can’t believe this is happening
| Я не могу поверить, что это происходит
|
| I can’t believe this is real
| Я не могу поверить, что это реально
|
| I don’t believe I can take anymore | Я не верю, что могу больше |
| I can’t carry on, no, I can’t carry on
| Я не могу продолжать, нет, я не могу продолжать
|
| If I had the faith, well I’d go down on my knees
| Если бы у меня была вера, я бы опустился на колени
|
| Will somebody help me, won’t somebody please
| Кто-нибудь поможет мне, пожалуйста, кто-нибудь
|
| So tell me I’m sleeping, just tell me I’m dreaming
| Так что скажи мне, что я сплю, просто скажи мне, что я сплю
|
| I wake up again
| я снова просыпаюсь
|
| Before I know it I’m losing you
| Прежде чем я это узнаю, я теряю тебя
|
| (losing you)
| (потерять тебя)
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| (I'm losing you)
| (Теряю тебя)
|
| Before I know it I’m losing you
| Прежде чем я это узнаю, я теряю тебя
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| Before I know it I’m losing you
| Прежде чем я это узнаю, я теряю тебя
|
| (losing you)
| (потерять тебя)
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| (losing you)
| (потерять тебя)
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| Before I know it I’m losing you
| Прежде чем я это узнаю, я теряю тебя
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| (I'm losing you)
| (Теряю тебя)
|
| Losing you
| Потерять тебя
|
| I’m losing you (losing you)
| Я теряю тебя (теряю тебя)
|
| I’m losing you (losing you)
| Я теряю тебя (теряю тебя)
|
| I’m losing you (losing you)
| Я теряю тебя (теряю тебя)
|
| I’m losing you
| Теряю тебя
|
| I’m losing you | Теряю тебя |