| thought this was forever
| думал это навсегда
|
| But then you up and left
| Но потом ты встал и ушел
|
| BLEEHHH, you stole my skinny jeans
| БЛИ-Х-Х, ты украл мои узкие джинсы.
|
| And now I don’t have pantsssss!
| И теперь у меня нет штанов!
|
| This is a story left untold
| Эта история осталась невыразимой
|
| Thought you meant everything to me
| Думал, что ты значишь для меня все
|
| Then you went and broke my heart
| Тогда ты пошел и разбил мне сердце
|
| You left me,
| Ты оставил меня,
|
| And I don’t think I can make it
| И я не думаю, что смогу это сделать
|
| Don’t think I’ll make it on my own
| Не думайте, что я сделаю это самостоятельно
|
| (2)Don't wanna make it on my own
| (2) Не хочу делать это самостоятельно
|
| (3)Ain't gonna make it on my own
| (3) Сам не справлюсь
|
| Don’t come back, cause I’ll only
| Не возвращайся, потому что я только
|
| Run and hide
| Беги и прячься
|
| I miss the days we
| Я скучаю по тем дням, когда мы
|
| Took walks and straightened my hair
| Гулял и выпрямлял волосы
|
| I miss the days we’d
| Я скучаю по тем дням, когда мы
|
| hardcore dance on my stairs
| хардкорный танец на моей лестнице
|
| You came to all my shows
| Вы пришли на все мои шоу
|
| You liked my open chugs
| Тебе понравились мои открытые пыхтения
|
| You paid for my tattoos
| Вы заплатили за мои татуировки
|
| You paid for everything
| Вы заплатили за все
|
| This is a story left untold
| Эта история осталась невыразимой
|
| Thought you meant everything to me
| Думал, что ты значишь для меня все
|
| Here’s an epic solo
| Вот эпическое соло
|
| This is the techno breakdown
| Это техно-прорыв
|
| And it’s so beautiful
| И это так красиво
|
| This is the techno breakdown
| Это техно-прорыв
|
| Every song needs a techno breakdown
| Каждой песне нужна техно-разбивка
|
| This is the techno breakdown
| Это техно-прорыв
|
| Every song needs a solo | Каждой песне нужно соло |