| This verse is so affective 'cus I talk creepely
| Этот стих такой трогательный, потому что я говорю жутко
|
| Marilyn manson aint got nothing on me
| Мэрилин Мэнсон ничего не получил от меня
|
| I don’t like sunlight 'cus it hurts my complex
| Я не люблю солнечный свет, потому что это вредит моему комплексу
|
| I’m basically albino but with more of an edge
| Я в основном альбинос, но с большим преимуществом
|
| HEY HEY I’ll haunt you in your dreams
| ЭЙ ЭЙ Я буду преследовать тебя во сне
|
| HEY HEY Even when you you’re not asleep
| ЭЙ ЭЙ Даже когда ты не спишь
|
| If everybody dressed like me,
| Если бы все одевались как я,
|
| we’d look like the Adam’s familiy I will never grow a pair of these,
| мы были бы похожи на семью Адама, я никогда не вырастим пару таких,
|
| 'cus eyebrows are for pussies
| потому что брови для киски
|
| I rely on gothic show imagery,
| Я полагаюсь на образы готических шоу,
|
| I Have to borrow money 'cus makeup isn’t cheap
| Мне приходится занимать деньги, потому что косметика не дешевая
|
| HEY HEY I’m into scary pale chicks,
| ЭЙ, ЭЙ, мне нравятся страшные бледные цыпочки,
|
| HEY HEY even if they make you sick
| ЭЙ ЭЙ, даже если тебя тошнит от них
|
| If everybody dressed like me,
| Если бы все одевались как я,
|
| we’d be a Tim Burton movie
| мы были бы фильмом Тима Бертона
|
| I will never grow a pair of these,
| Я никогда не вырасту пару таких,
|
| 'cus eyebrows are for pussies
| потому что брови для киски
|
| ARE YOU AFRAID?
| ТЫ БОИШЬСЯ?
|
| OF WHAT YOU SEE,
| ТОГО, ЧТО ВЫ ВИДИТЕ,
|
| IT’S ALL YOUR FAULT 'CUS YOU’RE THE ONE WATCHING ME,
| ЭТО ВО ВСЕМ ВАША ВИНОВА, ПОТОМУ ЧТО ТЫ СМОТРИТЕ НА МЕНЯ,
|
| If everybody dressed like me,
| Если бы все одевались как я,
|
| we’d look just like the Adam’s familiy
| мы были бы похожи на семью Адама
|
| If everybody looks like me,
| Если все похожи на меня,
|
| we’d be in a Tim Burton movie
| мы были бы в фильме Тима Бертона
|
| I paint my eyebrows on croocked days,
| Я крашу брови в кривые дни,
|
| Still I always look like I’m a freak,
| Тем не менее, я всегда выгляжу как урод,
|
| So don’t grow yourself a pair of these,
| Так что не выращивайте себе пару таких,
|
| 'cus eyebrows are for pussies
| потому что брови для киски
|
| Are you scared?
| Ты боишься?
|
| You should be, I scare myself sometimes
| Ты должен быть, я иногда пугаю себя
|
| Grrr | гррр |