Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Weite Weg , исполнителя - Stern Combo Meißen. Дата выпуска: 29.07.2010
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Weite Weg , исполнителя - Stern Combo Meißen. Der Weite Weg(оригинал) |
| Fern, die alte Zeit aus der uns wenig nur bekannt. |
| Die Zeit als mancher Weg des Menschen seinen Anfang fand. |
| Doch man weiß, der Mensch wann immer er auch lebte |
| dass er wie heut' nach dem noch Unbekannten strebte. |
| So ist der Mensch im Suchen und im Wagen |
| und so war er schon vor vielen tausend Jahren. |
| Das Meer, unendlich weit lag es zu Füßen seiner Welt. |
| Der Wunsch zu wissen was sich hinter ihm verborgen hält. |
| Das Boot, wie lange musste er sich plagen |
| bis zu dem Tage an dem die Wasser es umgaben. |
| Und er wagte sich hinaus in neue Zeiten |
| in noch ungesehen unberührte Weiten. |
| Voller Stolz und ungeachtet der Gefahren |
| denn die Götter sollten ihn davor bewahr’n. |
| Wie viel Opfer haben den Weg gebahnt, |
| wie viel Stürme blieben noch ungeahnt. |
| Erreichte er den anderen Kontinent? |
| Auf die Frage keiner die Antwort kennt. |
| Und das Land weit hinter dem Horizont |
| zu erreichen hätte er es gekonnt. |
| So wie heut` der Mensch zu den Sternen steigt |
| mit Forscherdrang und Furchtlosigkeit. |
| Fern, die alte Zeit aus der uns wenig bekannt. |
| Die Zeit als mancher Weg des Menschen seinen Anfang fand. |
| Doch man weiß, der Mensch wann immer er auch lebte |
| das er wie heut' nach dem noch Unbekannten strebte. |
| So ist der Mensch im Suchen und im Wagen |
| und das wird von ihm in ferne Zeit getragen. |
| So war er schon vor vielen tausend Jahren. |
| unermüdlich um das Neue zu erfahren |
Далекий путь(перевод) |
| Далеко-далеко, старые времена, о которых мало что известно нам. |
| Время, когда многие человеческие пути нашли свое начало. |
| Но вы знаете, человек, когда бы он ни жил |
| что, как и сегодня, он стремился к еще неизвестному. |
| Так человек в поиске и в колеснице |
| и таким он был много тысяч лет назад. |
| Море, бесконечно далекое, лежало у ног его мира. |
| Желание узнать, что скрывается за ним. |
| Лодка, как долго ему пришлось трудиться |
| до того дня, как воды окружили его. |
| И он отважился в новые времена |
| в невиданных нетронутых просторах. |
| Полный гордости и независимо от опасностей |
| потому что боги должны защитить его от этого. |
| Сколько жертв проложило путь |
| сколько бурь осталось невообразимым. |
| Достиг ли он другого континента? |
| Никто не знает ответа на вопрос. |
| И земля далеко за горизонтом |
| он мог этого добиться. |
| Так же, как сегодня человек поднимается к звездам |
| любопытством и бесстрашием. |
| Папоротник, старину которого нам мало что известно. |
| Время, когда многие человеческие пути нашли свое начало. |
| Но вы знаете, человек, когда бы он ни жил |
| что, как и сегодня, он стремился к еще неизведанному. |
| Так человек в поиске и в колеснице |
| и это будет перенесено им в далекое время. |
| Таким он был много тысяч лет назад. |
| неутомимо учиться новому |