| It Rains It Pours (оригинал) | Идет Дождь, Льет Дождь. (перевод) |
|---|---|
| I ran into you | я столкнулся с тобой |
| At the corner of | На углу |
| Some dusty old ghost town | Какой-то пыльный старый город-призрак |
| Tell me did you | Скажи мне, ты |
| Drop this note | Бросьте эту заметку |
| I found it on the ground | Я нашел его на земле |
| It said that she’s leaving | Сказано, что она уходит |
| That she was deceiving | Что она обманывала |
| When she said she was yours | Когда она сказала, что она твоя |
| Man, when it rains it pours | Человек, когда идет дождь, он льет |
| I met you at | я встретил тебя в |
| Some social event | Какое-то светское мероприятие |
| A meeting of local minds | Встреча местных умов |
| I saw a gaze | Я видел взгляд |
| Directed at you | Адресовано вам |
| And not just any kind | И не любой вид |
| The look said, «I can’t take | Взгляд сказал: «Я не могу принять |
| A world with such heartbreak | Мир с таким горем |
| And all the fault is yours.» | И во всем виновата ты. |
| Man, when she whispers she roars | Человек, когда она шепчет, она ревет |
| I argued with you | я спорил с тобой |
| Just outside the doors | Прямо за дверями |
| Of a nameless local dive | Из безымянного местного погружения |
| Tell me did you | Скажи мне, ты |
| Care what I said | Неважно, что я сказал |
| Or was your anger contrived | Или твой гнев был надуманным |
| Our words push the gears | Наши слова толкают шестеренки |
| They grind on for years | Они работают годами |
| And now the next move is yours | Теперь следующий ход за вами. |
| Man, when time flies it soars | Человек, когда время летит, оно парит |
