| Cala Bassa-Stéphane Pompougnac
| Кала Басса-Стефан Помпуньяк
|
| 专辑:Bloody French
| Альбом: Кровавый французский
|
| 歌手介绍:现年 34 岁,出生于法国西南部的 Stephane Pompougnac,
| Представление певца: 34 года, родился в Стефан Помпуньяк на юго-западе Франции.
|
| 音乐事业开始于 The Palace 与 Queen 两家传奇夜店。
| Музыкальная карьера началась в двух легендарных ночных клубах The Palace и Queen.
|
| 紧接着在另一著名舞场 Bains Douches 担任驻场时,
| Сразу после того, как он стал резидентом другой известной танцевальной площадки, Bains Douches,
|
| 他那广泛吸收英美流行音乐精华并烘托法国典雅气息的打碟风格,
| Его диджейский стиль, вобравший в себя суть британской и американской поп-музыки и контрастировавший с французской элегантностью,
|
| 很快地在当时众多的 DJ 新星中脱颖而出,并得到改变他一生的伯乐
| Он быстро выделился среди множества новых диджеев того времени и получил то боле, что изменило его жизнь.
|
| Jean-Louis Costes 也就是 Hotel Costes 的创办人的赏识,邀请他来到巴黎,
| Благодарность Жана-Луи Коста, основателя отеля Costes, пригласила его в Париж.
|
| 为这家五星级旅店规划出独一无二的音乐化环境。 | Спланируйте уникальное музыкальное окружение для этого пятизвездочного отеля. |
| 此举不但吸引了欧美乐坛众星包括
| Этот шаг не только привлек европейских и американских музыкальных звезд, в том числе
|
| Madonna,Kylie Minogue,Craig David 的专程拜访,也让 Stephane Pompougnac
| Мадонна, Кайли Миноуг, специальный визит Крейга Дэвида, а также Стефан Помпуньяк
|
| 立刻成为巴黎时尚 / 音乐圈锋头最健的人物。 | Мгновенно стал самой влиятельной фигурой на парижской модной/музыкальной сцене. |
| 时至今日,他的影响力,
| Сегодня его влияние,
|
| 在音乐上既聪明又轻盈的品味,早就藉由堪称为沙发终极经典的"Hotel Coste"系列,
| Умный и легкий вкус в музыке уже давно известен как классическая диванная серия «Hotel Coste»,
|
| 掳获对时尚极度灵敏的台湾人心。 | Запечатлеть тайваньцев, чрезвычайно чувствительных к моде. |
| 不过,只是单单由 «Hotel Coste"就想断定
| Впрочем, одним лишь «Hotel Coste» хотелось бы заключить
|
| Stephane 的才华在哪里,恐怕会是狭隘又不正确的结果。 | Где талант Стефана, боюсь он будет результатом узким и неправильным. |
| 这张来自 Stephane
| Это от Стефана
|
| 的处女创作专辑"Living On The Edge",绝对够资格打败一堆看来声势浩大,
| Дебютный альбом "Living On The Edge" полностью соответствует требованиям, чтобы превзойти кучу, казалось бы, огромных,
|
| 内涵却乏善可陈的音乐单位,成为今年底各大音乐杂志年终榜前时大的座上客。
| Коннотация, но недостаток доброты в музыкальном подразделении стала частым гостем в годовых чартах крупных музыкальных журналов в конце этого года.
|
| 怎么说呢? | как сказать? |
| 听听专辑里大胆游走于 House / Hip Hop / Soul / Bossa Nova / Folk 的万变曲风,
| Слушайте постоянно меняющиеся стили House/Hip Hop/Soul/Bossa Nova/Folk, смело бродящие в альбоме,
|
| 时而轻快,时而自省,又常在极度华丽的管弦乐烘托下显得诡谲神秘的气氛营造,
| Иногда бойкие, иногда интроспективные, а зачастую создавали таинственную и загадочную атмосферу на фоне чрезвычайно великолепной оркестровой музыки,
|
| 就可以了解 Stephane 的野心早已不是 Lounge,而是将他脑海中酝酿多年,
| Можно понять, что амбиции Стефана уже не Lounge, а назревали в его сознании уже много лет,
|
| 庞杂如史诗却又轻盈似蝶舞的音乐架构付诸实现。 | Реализована музыкальная структура, сложная, как эпос, но легкая, как танец бабочки. |
| 更让人惊喜的,
| Тем более удивительно,
|
| 则是那首早成 French House 经典,往昔只以十二吋姿态散见于诸多舞曲合辑,
| Это классика французского хауса, которая уже давно разбросана по многим сборникам танцевальной музыки в прошлом как двенадцатидюймовый жест.
|
| 地位与 Laurent Garnier 的"The Man With Red Face"平起平坐的"PNC auc portes",
| "PNC auc portes" наравне с "Человеком с красным лицом" Лорана Гарнье,
|
| 也在这张专辑里以完整的面貌呈现! | Он также полностью представлен на этом альбоме! |