Перевод текста песни Frauen sind böse - Stephan Remmler, Heinz Strunk

Frauen sind böse - Stephan Remmler, Heinz Strunk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frauen sind böse, исполнителя - Stephan Remmler
Дата выпуска: 13.07.2006
Язык песни: Немецкий

Frauen sind böse

(оригинал)
Wenn einer die Frauen liebt, dann ich,
aber trotzdem, man muss doch mal drüber reden.
Ja, ja, Frauen sind böse,
ja, ja, woll’n immer mehr.
Ja, ja, wollen nach vorne,
ja, ja, nie hinterher.
Ja, Ja, Frauen sind böse,
ja, ja, wollen zerstör'n.
Ja, ja, wollen viel reden,
ja, ja, können nicht hör'n.
Da war diese klasse Frau gestern Nacht,
die hat 45 Minuten an meine Tür gehämmert,
aber ich hab' sie nicht raus gelassen.
Frauen sind Spinner,
sie kaufen viel ein,
sie machen sich wichtig
und sie reden uns rein.
Egal ob brav, ob diabolisch,
evangelisch, ob katholisch,
sie drücken uns nach unten,
ganz in echt und auch symbolisch.
Sie sind gierig, so gierig,
sie woll’n immer mehr,
sie schupsen uns beiseite,
laufen nicht mehr hinterher.
Nerven uns ab
und labern uns voll,
und sie finden sich noch toll dabei,
sie finden sich toll.
Ja, ja, Frauen sind böse,
ja, ja, woll’n immer mehr.
Ja, ja, wollen nach vorne,
ja, ja, nie hinterher.
Ja, Ja, Frauen sind böse,
ja, ja, wollen zerstör'n.
Ja, ja, wollen viel reden,
ja, ja, können nicht hör'n.
Oh, oh, jetzt kommen die Mädels.
So cool, super und chillig,
auf jeden Fall nicht billig,
gut und teuer, es kostet sein Geld,
wir sind die bessere Hälfte der Welt,
wir sind die bessere Hälfte der Welt.
Ja, ja, Frauen sind böse,
ja, ja, woll’n immer mehr.
Ja, ja, wollen nach vorne,
ja, ja, nie hinterher.
Ja, Ja, Frauen sind böse,
ja, ja, wollen zerstör'n.
Ja, ja, wollen viel reden,
ja, ja, können nicht hör'n.
Hallo?
Oh hallo ja, Was?
Was nein.
Oh mit dir hat das überhaupt nichts zu tun Schatz.
Nein, kannst mir glauben.
Bestimmt nicht.
Würd ich doch niemals machen.
Ja, tschau.
(перевод)
Если кто и любит женщин, так это я
но тем не менее, мы должны поговорить об этом.
Да, да, женщины злые,
да, да, мы всегда хотим большего.
Да, да, хочу идти вперед
да, да, никогда потом.
Да, да, женщины злые,
да, да, хотят уничтожить.
Да, да, хочется много говорить
да да, не слышно.
Вчера вечером была эта замечательная женщина
Она стучала в мою дверь 45 минут
но я не выпускал ее.
женщины чудаки
они много покупают
они делают себя важными
и они уговаривают нас.
То ли доброе, то ли дьявольское,
евангелист, будь то католик,
они толкают нас вниз
очень реально и символично.
Они жадные, такие жадные
они всегда хотят большего
они отталкивают нас
не бегай за ними больше.
раздражать нас
и мы болтаем
и они все еще думают, что они великие
они думают, что они великие.
Да, да, женщины злые,
да, да, мы всегда хотим большего.
Да, да, хочу идти вперед
да, да, никогда потом.
Да, да, женщины злые,
да, да, хотят уничтожить.
Да, да, хочется много говорить
да да, не слышно.
Ой, а вот и девушки.
Такой классный, суперский и охлажденный,
точно не дешево
хорошо и дорого, это стоит денег,
мы лучшая половина мира
мы лучшая половина мира.
Да, да, женщины злые,
да, да, мы всегда хотим большего.
Да, да, хочу идти вперед
да, да, никогда потом.
Да, да, женщины злые,
да, да, хотят уничтожить.
Да, да, хочется много говорить
да да, не слышно.
Привет?
О, привет, да, что?
Что нет.
О, это не имеет никакого отношения к тебе, дорогая.
Нет, поверь мне.
Точно нет.
Я бы никогда этого не сделал.
Да, пока.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
World Famous In Germany 2006
Bubela 1985