Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One King Down , исполнителя - Stemm. Дата выпуска: 10.11.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One King Down , исполнителя - Stemm. One King Down(оригинал) |
| You’re pulling on our lives this senseless cause |
| You call a lie |
| Your words dropped like a stone |
| With the string attached |
| They dragged you down |
| Now the one’s that you erased |
| Are the one’s that you can not face |
| Empty! |
| Inside! |
| And now the walls come down! |
| Fall! |
| Losing ground! |
| Broken crown! |
| Gagged and bound! |
| You’re one king down! |
| On your knees! |
| Suffering! |
| Suffering! |
| You search for sympathy |
| Just tell yourself you don’t believe |
| In the demons that you spawned |
| It’s true you don’t know who you are |
| I don’t question your reasons or what makes you follow |
| You’re drunk with power |
| Empty! |
| Inside! |
| And now the walls come down! |
| Now the shades are raised |
| And the memories erased |
| Like blood from a stone |
| And through the thick of it all |
| I’d die before I crawl |
| Away from it all |
Один Король Убит(перевод) |
| Вы тянете нашу жизнь за это бессмысленное дело |
| Вы называете ложью |
| Твои слова упали как камень |
| С прикрепленной строкой |
| Они потащили тебя вниз |
| Теперь тот, который вы стерли |
| Это те, с которыми вы не можете столкнуться |
| Пустой! |
| Внутри! |
| А теперь стены рушатся! |
| Падать! |
| Потеря земли! |
| Сломанная корона! |
| С кляпом во рту и связаны! |
| Вы один король вниз! |
| У тебя на коленях! |
| Страдания! |
| Страдания! |
| Вы ищете сочувствия |
| Просто скажи себе, что ты не веришь |
| В демонах, которых вы породили |
| Это правда, что ты не знаешь, кто ты |
| Я не подвергаю сомнению ваши причины или то, что заставляет вас следовать |
| Ты опьянен силой |
| Пустой! |
| Внутри! |
| А теперь стены рушатся! |
| Теперь оттенки подняты |
| И воспоминания стерты |
| Как кровь из камня |
| И сквозь гущу всего этого |
| Я умру, прежде чем поползу |
| Вдали от всего этого |