| No way you can deny | Бесполезно лгать — не отвергнешь ты зова. |
| Ladada | Ла-да-да |
| You feel the most alive | В миг, когда мурашки стелют по коже слова, |
| Ladada | Ла-да-да |
| When you are terrified | В ледяном испуге ты ближе живому огню, |
| Ladade ladadai ladadada | Ла-даде ла-дадай ла-да-да-да |
| I’ma Dare Devil | Я — дразнящий рок, что играет с бездной. |
| On the highway to hell | По тракту в преисподнюю, в полночь без вести, |
| She’s a bad bitch | Она — ядовитая лилия в плену у страсти, |
| But she ain’t good for my health | Но эта красота мне — яд, не милость. |
| I’ma Dare Devil | Я — дразнящий рок, что играет с бездной. |
| On the highway to hell | По тракту в преисподнюю, в полночь без вести, |
| And she’s a bad bad thing | И она — покорительница сумрачных снов, |
| That got me under her spell | В её чарах я плету себя вновь. |
| I’ma Dare Devil | Я — дразнящий рок, что играет с бездной. |
| On the highway to hell | По тракту в преисподнюю, в полночь без вести, |
| She’s a bad bitch | Она — ядовитая лилия в плену у страсти, |
| But she ain’t good for my health | Но эта красота мне — яд, не милость. |
| I’ma Dare Devil | Я — дразнящий рок, что играет с бездной. |
| On the highway to hell | По тракту в преисподнюю, в полночь без вести, |
| And she’s a bad bad thing | И она — покорительница сумрачных снов, |
| That got me under her spell | В её чарах я плету себя вновь. |
| And if the truth be told, I’m better on my own | Откровенно скажу: мне в одиночестве легче, |
| To bad that we both know that, that ain’t how I roll | Но ты ведь знаешь: я всё равно рвусь к тебе нечаянно. |
| That’s why I keep you close, but wanna let you go | Я держу тебя близко, но мечтаю быть вне твоей тени, |
| You are a lethal dose, I need an antidote | Ты — смертельный настой, мне нужен противовес яду. |
| No way you can deny | Бесполезно лгать — не отвергнешь ты зова. |
| Ladada | Ла-да-да |
| You feel the most alive | В миг, когда мурашки стелют по коже слова, |
| Ladada | Ла-да-да |
| When you are terrified | В ледяном испуге ты ближе живому огню, |
| Ladade ladadai ladadada | Ла-даде ла-дадай ла-да-да-да |
| I’ma Dare Devil | Я — дразнящий рок, что играет с бездной. |
| On the highway to hell | По тракту в преисподнюю, в полночь без вести, |
| She’s a bad bitch | Она — ядовитая лилия в плену у страсти, |
| But she ain’t good for my health | Но эта красота мне — яд, не милость. |
| I’ma Dare Devil | Я — дразнящий рок, что играет с бездной. |
| On the highway to hell | По тракту в преисподнюю, в полночь без вести, |
| And she’s a bad bad thing | И она — покорительница сумрачных снов, |
| That got me under her spell | В её чарах я плету себя вновь. |
| I’ma Dare Devil | Я — дразнящий рок, что играет с бездной. |
| On the highway to hell | По тракту в преисподнюю, в полночь без вести, |
| She’s a bad bitch | Она — ядовитая лилия в плену у страсти, |
| But she ain’t good for my health | Но эта красота мне — яд, не милость. |
| I’ma Dare Devil | Я — дразнящий рок, что играет с бездной. |
| On the highway to hell | По тракту в преисподнюю, в полночь без вести, |
| And she’s a bad bad thing | И она — покорительница сумрачных снов, |
| That got me under her spell | В её чарах я плету себя вновь. |
| I can’t get you off my mind, it’s fine | Ты гудишь у меня в голове, и пусть — я прощаю. |
| Speakers bumpin' up inside, my mind | Гул динамиков разносится вихрем по разуму моему, |
| Thinkin' bout the way you shine, oh my | Я думаю, как сверкаешь ты, будто капля росы на заре, |
| Brighter than the 4th July, at night | Ярче, чем пламя салюта четвёртого июля сквозь ночь. |