| Forlorn Empire (оригинал) | Заброшенная империя (перевод) |
|---|---|
| A loss of blood fills the river red | Потеря крови наполняет реку красным |
| This land of hate and walking dead | Эта земля ненависти и ходячих мертвецов |
| The empire is forlorn | Империя заброшена |
| I embrace the revenge | Я принимаю месть |
| Damnation and despair | Проклятие и отчаяние |
| Dead bodies lie across the ruins | Мертвые тела лежат на руинах |
| Shadows walking through the dark | Тени, идущие сквозь тьму |
| Sudden rising to the skies | Внезапный подъем в небо |
| The black sun shines | Черное солнце светит |
| Left me in despair | Оставил меня в отчаянии |
| Salvation’s done | Спасение сделано |
| Death cuts through its path | Смерть прорезает свой путь |
| The empire is forlorn | Империя заброшена |
| The sky turned black again | Небо снова стало черным |
| The war has gone | Война ушла |
| Death has passed its way | Смерть прошла свой путь |
| Forgiveness might prevail | Прощение может преобладать |
| Forsaken in despair | Отвергнутый в отчаянии |
| Now a changing of the guard | Теперь смена караула |
| A sea of fire has left us scared | Море огня напугало нас |
| Born of steel engraved in our hearts | Рожденный из стали, выгравированный в наших сердцах |
| The black sun never shines again | Черное солнце больше никогда не светит |
| Never shines again | Никогда не сияет снова |
| Rushed away the damned | Помчался проклятый |
