| Girl: Wha-! No one asked you! | Девушка: Что?! Никто тебя к слову не звал! |
| Boy: I’ve got myself just a little bit of love that I wanna spend on you. | Парень: Есть у меня горсть любви – для тебя ее жертвую я. |
| But baby, I’ll never get that chance to dance that romance with you, | Но, милая, не дано мне вкусить с тобой этот бал, где танцуют сердца. |
| Oh, No, cause, | О, нет, ведь — |
| You’re always hittin, HIYAH! and kickin HUGH | Ты вечно бросаешься острыми словами, ХИЯ! — и пинаешь, как вихрь в бою, |
| And putting me down. Giggle | И с хохотом давишь меня, словно ветер траву. |
| I hope you don’t mean what you say. | Я надеюсь, что в устах твоих ложь — не яд, а игра. |
| But I keep seeing you stickin around | Но ты вновь и вновь остаёшься, немой остролист у порога. |
| Like you can’t get enough. | Как будто тебе мало солнечных дней — ты ищешь меня. |
| So I stay and I wonder | Так я остаюсь, и в раздумье тону, |
| How my hand would feel intertwined with yours | Как бы, сплетясь, ощутила ладонь моя трепет твоей? |
| As of now though | Но пока что — |
| Girl: (Spoken) What are you doing? | Девушка: (тихо) Что ты творишь? |
| nothing but closed doors. | Везде лишь двери, закрытые для меня. |
| My girl’s a Dere | Моя возлюбленная — Дэрэ, |
| a Tsun-Tsundere | Цун-Цундэрэ — ледяная весна. |
| Just saying hi gets me a punch in the face. | Стоит поздороваться — и я встречаю кулак, как грозу в январе. |
| And if I should compliment her, she starts to chase. | Если осмелюсь сказать комплимент — ты гонишься за мной, как ветер в степи. |
| Girl: (Spoken) Hey! That was a direct attack! | Девушка: (гневно) Эй! Это было настоящее нападение! |
| Boy: Oh, no! The wild cat found my hiding place! | Парень: О, нет! Дикая кошка нашла мое убежище в зарослях сна! |
| Girl: (Spoken) Stupid Octopus! Take it back! | Девушка: (фыркает) Глупый осьминог! Забери обратно свои слова! |
| Boy: (Laughing) So, uh, how am I an octopus? | Парень: (смеётся) Так, скажи — как же я стал вдруг осьминогом? |
| Girl: How am I a cat?! | Девушка: Почему я — кошка среди этих теней?! |
| Boy: Well-uh- Cats are cute! | Парень: Ну… Кошки прекрасны, как первый рассвет! |
| Girl: Go away! | Девушка: Исчезни! |
| Boy: Can we get along? You’re so headstrong. | Парень: А может, мы всё-таки найдём лад? Ты словно молния — упряма и горда. |
| Girl: There’s no way, go away, now so long! | Девушка: Ни за что! Уходи! Пусть путь твой мимо меня. |
| Boy: Just talk to me and you will see. | Парень: Просто поговори со мной, тогда увидишь сама. |
| Girl: That’s not fair, using flair you dummy. | Девушка: Нечестно — ты заманиваешь словами, ты глупый лицедей. |
| Girl: I’ve got myself just a little bit of love that I wanna spend on NOT you. | Девушка: У меня есть пригоршня любви, но тебе её не видать. |
| Cuz baby, I’m afraid you’ll say, that it’s not okay with you. | Ведь я боюсь, ты скажешь — тебе это всё ни к чему. |
| Oh, Oh, cuz | О, о, ведь — |
| You’re always laughin, chuckle and jokin boop | Ты вечно смеёшься, бормочешь, балагуришь — всё шуты и комедианты. |
| You look like a clown, | Ты выглядишь, как арлекин на ярмарке снов. |
| But I hope you mean what you say. | Но я надеюсь, что, сказанное тобой — правда, не маска. |
| Boy: I do. | Парень: Я не лгу. |
| And I wonder what you would think | И всё же гадаю: что бы ты подумала тогда, |
| If I let my pride down, let it sink. | Если бы я отпустил гордыню, чтобы она утонула в глубине? |
| Could we hold hands, kiss? | Может быть, мы сплели бы пальцы, коснулись губ? |
| Live our lives in gentle bliss? | Может быть, мы прожили бы жизнь в медовом покое? |
| Boy: We could. | Парень: Это возможно. |
| Girl: Ah! I’m not talking about you! You’re not my Prince in this. | Девушка: Ах! Я вовсе не тебя имею в виду! Ты не мой Принц в этой истории! |
| I’m not a Dere | Я не Дэрэ, |
| a Tsun-Tsundere | Цун-Цундэрэ бессонных ночей! |
| I have a jello heart, I’m not that mean! | Моё сердце — желе в хрустальной вазе, я вовсе не зла! |
| I’m not blushing, I was just rushing and forgot the sunscreen! | Я не краснею — просто спешила, забыла про солнца щит! |
| Boy: (laughs) Your smile is really cute though. | Парень: (смеётся) Но твоя улыбка — словно луч над омутом. |
| Girl: You’ll never see it from underneath my pigtails! | Девушка: Ты никогда не увидишь её сквозь занавес моих косичек! |
| Boy: (Spoken) sigh Alright. I just wanted to let you know. | Парень: (Вздыхает) Что ж. Я лишь хотел, чтобы ты это знала. |
| Girl: Uh-um hey… | Девушка: Э-э, ну… привет… |
| Boy: Are you okay? | Парень: Всё в порядке с тобой? |
| Girl: Yeah well heheh. | Девушка: Да, ну, хе-хе. |
| Girl: Hey, hey are you free free today? | Девушка: Слушай, слушай, ты сегодня свободен ли? |
| Boy: Oh ho ho. Why do you want to know? | Парень: О-хо-хо! Зачем тебе знать это, скажи? |
| Girl: It’s not like I like you okay! | Девушка: Не думай, что ты мне нравишься, ясно?! |
| Boy: Alright cool, where do you want to go? | Парень: Отлично, так куда бы ты хотела пойти? |
| Boy: We could rent a boat and sail, find a bunny and feed it some juicy kale. | Парень: Можем мы взять напрокат лодку, плыть по зеркалу реки, найти кролика и угостить его молодой капустой. |
| Girl: No that sounds really stupid. | Девушка: Нет, это звучит нелепо, как розовый сон. |
| Boy: Okay well how about a | Парень: Хорошо, а если так — |
| Classy dinner by candlelight | Изысканный ужин при свечах, где вино как янтарь, |
| Or scary stories til midnight, | Или же страшные сказки до полуночного ветра, |
| So then I could hold you tight. | Чтобы я мог прижать тебя крепче в тени свечей. |
| Boy: Ba da ba da ba | Парень: Ба-да-ба-да-ба |
| Girl: And get cheeto crumbs on me?! No Way! | Девушка: И чтобы крошки от чипсов на платье? Нет, ни за что! |
| Girl: Okayyyy I think you’re a little dense. | Девушка: Знаешь, по-моему, ты слегка тугодумен. |
| I really do not like all of this talk you have in the present tense. | Мне совсем не по душе весь этот ваш глагол в настоящем времени. |
| Ba ba da ba da | Ба-ба-да-ба-да |
| So listen here Buddy. | Слушай, приятель. |
| It’s all just a big fantasy you see inside of your head! No! | Всё это лишь грёза, нарисованная в облаках твоей головы! Нет! |
| So just say goodbye! | Так что прощай без лишних слов! |
| Boy: Sigh eh-whatever. | Парень: Вздох… да ну его. |
| Girl: Ba ba da ba da! | Девушка: Ба-ба-да-ба-да! |
| Music Interlude | |
| Girl: I’m not a Dere | Девушка: Я не Дэрэ, |
| a Tsun-Tsundere. | Цун-Цундэрэ из чужих снов. |
| Boy: (My girls a dere- a tsun-tsundere) | Парень: (Моя девушка — дэрэ, цун-цундэрэ!) |
| Girl: Hey! I can kick your butt even in this dress! | Девушка: Эй! Я и в платье могу надрать тебе бока! |
| Boy: UH! I digress! So let’s just go to the park I guess. | Парень: О! Сбился с мысли… Пойдём просто в парк, пожалуй. |
| Girl: (Spoken) You wouldn’t even know what to bring. | Девушка: (с усмешкой) Ты бы не догадался, что с собой взять. |
| Boy: Oh, come on, will you please just say yes! | Парень: Ну пожалуйста, скажи — «да»! |
| Girl: (Spoken) Geez Fine. Baka Tako. It’s not like I’ll enjoy it or anything. | Девушка: (тихо) Ладно, Бака-Тако. Всё равно я не получу от этого радость. |
| giggle | хихиканье |