Перевод текста песни The Name Of The Game - Starlite Singers

The Name Of The Game - Starlite Singers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Name Of The Game, исполнителя - Starlite Singers. Песня из альбома Mamma Mia Mania, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.09.2008
Лейбл звукозаписи: Suite 102
Язык песни: Английский

The Name Of The Game

(оригинал)
I’ve seen youtwice, in a short time
Only a week since we started
It seems to me, for every time
I’m getting more open-hearted
I was an impossible case
No-one ever could reach me But I think I can see in your face
There’s a lot you can teach me So I wanna know.
What’s the name of the game?
Does it mean anything to you?
What’s the name of the game?
Can you feel it the way I do?
Tell me please, 'cause I have to know
I’m a bashful child, beginning to grow
And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I’m trying to conceal
If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know.
The name of the game
I have no friends, no-one to see
And I am never invited
Now I am here, talking to you
No wonder I get excited
Your smile, and the sound of your voice
And the way you see through me Got a feeling, you give me no choice
So I wanna know.
What’s the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)
Does it mean anything to you?
(Got a feeling you give me no choice)
(But it means a lot)
What’s the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)
Can you feel it the way I do?
Tell me please, 'cause I have to know
I’m a bashful child, beginning to grow
And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I’m trying to conceal
If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know.
Oh yes I wanna know.
The name of the game
(I was an impossible case)
Does it mean anything to you?
(But I think I can see in your face)
(That it means a lot)
What’s the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)
Can you feel it the way I do?
(Got a feeling you give me no choice)
(But it means a lot)
What’s the name of the game?
(I was an impossible case)
Does it mean anything to you?
(But I think I can see in your face)
(That it means a lot)

Название Игры

(перевод)
Я видел тебя дважды, за короткое время
Всего неделя с тех пор, как мы начали
Мне кажется, на каждый раз
Я становлюсь более открытым
Я был невозможным случаем
Никто никогда не мог связаться со мной, но я думаю, что вижу твое лицо
Ты многому можешь меня научить, поэтому я хочу знать.
Как называется игра?
Это что-нибудь значит для вас?
Как называется игра?
Ты чувствуешь это так же, как я?
Скажи мне, пожалуйста, потому что я должен знать
Я застенчивый ребенок, начинаю расти
И ты заставляешь меня говорить
И ты заставляешь меня чувствовать
И ты заставляешь меня показывать
Что я пытаюсь скрыть
Если бы я доверял тебе, ты бы меня подвел?
Вы бы посмеялись надо мной, если бы я сказал, что забочусь о вас?
Могли бы вы чувствовать то же самое?
Я хочу знать.
Название игры
У меня нет друзей, не с кем видеться
И меня никогда не приглашают
Теперь я здесь, разговариваю с тобой
Неудивительно, что я волнуюсь
Твоя улыбка и звук твоего голоса
И то, как ты видишь меня насквозь, чувствую, ты не даешь мне выбора
Так что я хочу знать.
Как называется игра?
(Ваша улыбка и звук вашего голоса)
Это что-нибудь значит для вас?
(У меня такое чувство, что ты не даешь мне выбора)
(Но это много значит)
Как называется игра?
(Ваша улыбка и звук вашего голоса)
Ты чувствуешь это так же, как я?
Скажи мне, пожалуйста, потому что я должен знать
Я застенчивый ребенок, начинаю расти
И ты заставляешь меня говорить
И ты заставляешь меня чувствовать
И ты заставляешь меня показывать
Что я пытаюсь скрыть
Если бы я доверял тебе, ты бы меня подвел?
Вы бы посмеялись надо мной, если бы я сказал, что забочусь о вас?
Могли бы вы чувствовать то же самое?
Я хочу знать.
О да, я хочу знать.
Название игры
(Я был невозможным случаем)
Это что-нибудь значит для вас?
(Но я думаю, что вижу твое лицо)
(Что это много значит)
Как называется игра?
(Ваша улыбка и звук вашего голоса)
Ты чувствуешь это так же, как я?
(У меня такое чувство, что ты не даешь мне выбора)
(Но это много значит)
Как называется игра?
(Я был невозможным случаем)
Это что-нибудь значит для вас?
(Но я думаю, что вижу твое лицо)
(Что это много значит)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
We'll Meet Again 2021
My Way 2020
Let Me Think About It 2008
A Holly Jolly Christmas (From "Dr. Suess' the Grinch 2018") 2018
The World Is Not Enough 2008
Diamonds Are Forever 2008
El Paso 2020
We Wish You a Merry Christmas (From "Mickey's Once Upon a Christmas") 2017
Winter Song 2022
Jingle Bell Rock 2015
A View to a Kill 2022
Sixteen Tons 2019
Merry Christmas Everyone 2017
All I Want For Christmas Is You 2015
Boom Boom Pow 2010
Have Yourself a Merry Little Christmas 2014
The Power 2021
Here Comes The Sun 2008
A Man For All Seasons 2010
Footloose 2006

Тексты песен исполнителя: Starlite Singers