| We came here striving for meaning
| Мы пришли сюда, стремясь к смыслу
|
| I swore that I could bring that back to you
| Я поклялся, что смогу вернуть это тебе
|
| Now we’re striving for anything
| Теперь мы стремимся к чему-либо
|
| For anything
| Для всего
|
| We came here searching for purpose
| Мы пришли сюда в поисках цели
|
| Something in which our hearts could confide
| Что-то, в чем наши сердца могли бы довериться
|
| We found it inside ourselves, the reason why
| Мы нашли это внутри себя, причину, по которой
|
| This is our greatest love, a fire burning within
| Это наша самая большая любовь, огонь, горящий внутри
|
| Between our dreams and our nightmares lies our passion
| Между нашими мечтами и нашими кошмарами лежит наша страсть
|
| We have a mission far greater than ourselves
| У нас есть миссия, намного более важная, чем мы сами
|
| Yearning to bring new life to our home
| Желание вдохнуть новую жизнь в наш дом
|
| Reciprocating everything we have learned
| Ответственность за все, чему мы научились
|
| Envisioning our destiny
| Предвидя нашу судьбу
|
| As ancient architects moved the heavens and the earth
| Как древние архитекторы сдвинули небо и землю
|
| As mother loves a child, we’ve given birth
| Как мать любит ребенка, мы родили
|
| Oh and the faces writhe like deadly plagues have been called
| О, и лица корчатся, как смертельные язвы, вызванные
|
| Deadly plagues have been called
| Смертельные язвы называли
|
| This is happening
| Это происходит
|
| A consequence, a side we didn’t see
| Следствие, сторона, которую мы не видели
|
| With everything we have learned, we won’t lose our way
| Со всем, что мы узнали, мы не собьемся с пути
|
| Oh, this is no dream; | О, это не сон; |
| it’s made of pure reality
| это сделано из чистой реальности
|
| And now I know this is where I’m meant to be | И теперь я знаю, что это то место, где я должен быть |