| Через динамики и сквозь мои стены
|
| Мои звуки будут путешествовать, несмотря ни на что
|
| И в бункеры моих фальшивых кирпичных стен
|
| Молись, сестра Мэри, я могу сохранить контроль
|
| На этот раз или, может быть, дважды я был в расцвете сил
|
| Лучшее сделано из них
|
| Это то, что я говорю, чтобы успокоиться
|
| Самые грустные песни были написаны в минорной тональности
|
| Как и Джонни Марр, я хочу мира, пожалуйста, пожалуйста
|
| Отмените встречи, занесите их всех в черный список
|
| Мои звуки будут путешествовать, несмотря ни на что
|
| Это моя миссия, это мой призыв
|
| Молись, сестра Мэри, я могу сохранить контроль
|
| На этот раз или, может быть, дважды я был в расцвете сил
|
| Лучшее сделано из них
|
| Это то, что я говорю, чтобы успокоиться
|
| Самые грустные песни были написаны в минорной тональности
|
| Как и Джонни Марр, я хочу мира, пожалуйста, пожалуйста
|
| Лучшее сделано из них
|
| Это то, что я говорю, чтобы успокоиться
|
| Самые грустные песни были написаны в минорной тональности
|
| Как и Джонни Марр, я хочу мира, пожалуйста, пожалуйста
|
| Лучшее сделано из них
|
| Это то, что я говорю, чтобы успокоиться
|
| Самые грустные песни были написаны в минорной тональности
|
| Как и Джонни Марр, я хочу мира, пожалуйста, пожалуйста
|
| Как и Джонни Марр, я хочу мира, пожалуйста, пожалуйста
|
| Как и Джонни Марр, я хочу мира, пожалуйста, пожалуйста
|
| Как и Джонни Марр, я хочу мира, пожалуйста, пожалуйста
|
| Как и Джонни Марр, я хочу мира, пожалуйста, пожалуйста |