| Great Is The Lord (оригинал) | Велик Господь (перевод) |
|---|---|
| If all I’ve done | Если все, что я сделал |
| At last should come to nothing | Наконец должно сойти на нет |
| And all I love, like sand be washed away | И все, что я люблю, как песок смывается |
| Still I will sing | Тем не менее я буду петь |
| Of Your unfailing glory | Твоей неизменной славы |
| On bended knee | На согнутом колене |
| I’ll lift my voice and say | Я подниму голос и скажу |
| Great is the Lord | Велик Господь |
| Great is Your name | Великий Твое имя |
| Till my last breath | До моего последнего вздоха |
| I will proclaim | я провозглашу |
| Great is the Lord | Велик Господь |
| Great is Your name | Великий Твое имя |
| I give my life | я отдаю свою жизнь |
| To sing Your praise | Петь Тебе хвалу |
| If You should speak | Если вам следует говорить |
| Or should remain in silence | Или должен оставаться в тишине |
| Should give me light, or lead me through the dark | Должен дать мне свет или провести меня сквозь тьму |
| Whatever the cost | Независимо от стоимости |
| Whatever joy or sorrow | Независимо от радости или печали |
| I’ll worship still | буду еще поклоняться |
| Because of who You are | Из-за того, кем вы являетесь |
| When death becomes | Когда смерть становится |
| The end of all my labors | Конец всех моих трудов |
| And Christ alone my rest and reward | И только Христос мой покой и награда |
| May all I’ve done | Пусть все, что я сделал |
| Be one enduring echo | Будьте единым устойчивым эхом |
| Resounding on to shout | Резонировать, чтобы кричать |
| Great is the Lord | Велик Господь |
