| In the evening
| Вечером
|
| When the kettle is on for tea
| Когда чайник включен для чая
|
| And all familiar feelings settles over me And it’s your face I see
| И все знакомые чувства оседают на меня И это твое лицо я вижу
|
| And I believe that you are there
| И я верю, что ты там
|
| In a garden
| в саду
|
| When I start to touch a rose
| Когда я начинаю трогать розу
|
| I feel the petals soft and sweet against my nose
| Я чувствую, как лепестки мягкие и сладкие у моего носа
|
| I smile and I suppose
| Я улыбаюсь и думаю
|
| That somehow maybe you are there
| Что как-то, может быть, ты там
|
| When I’m dreaming
| Когда я сплю
|
| And I find myself awake without a warning
| И я просыпаюсь без предупреждения
|
| Then I rub my eyes and fantasize
| Затем я протираю глаза и фантазирую
|
| And all at once I realise
| И вдруг я понимаю
|
| It’s morning
| Сейчас утро
|
| And my fantasy is fading like a distant star at dawn
| И моя фантазия угасает, как далекая звезда на рассвете
|
| My dearest dream is gone
| Моя самая заветная мечта ушла
|
| I often think there’s just one thing to do —
| Я часто думаю, что нужно сделать только одно –
|
| Pretend that dream is true
| Притворись, что сон правда
|
| And tell myself that you are there | И скажи себе, что ты здесь |