| Thou Swell (оригинал) | Ты Великолепен (перевод) |
|---|---|
| Thou swell, thou witty, thou sweet, thou grand | Ты пухлый, ты остроумный, ты милый, ты великий |
| Wouldst kiss me pretty? | Поцелуй меня хорошенько? |
| Wouldst hold my hand? | Подержишь меня за руку? |
| Both thine eyes are cute too, what they do to me | Оба твои глаза тоже милые, что они со мной делают |
| Hear me holler, I choose a sweet lollapaloosa in thee | Услышь мой крик, я выбираю в тебе сладкую лоллапалусу |
| I’d feel so rich in a hut for two | Я бы чувствовал себя таким богатым в хижине на двоих |
| Two rooms and kitchen I’m sure would do Give me just a plot of, not a lot of land | Две комнаты и кухня, я уверен, сойдут Дайте мне только участок, а не много земли |
| And thou swell, thou witty, thou grand | И ты набухаешь, ты остроумный, ты великий |
