| Здесь уважают новичков и чтят тех, кто пали
|
| Здесь нет волков, но тут живут по закону стаи
|
| Не удивляйся, если вдруг твои нервы сдали
|
| В моём квартале! |
| (В его квартале!)
|
| Здесь уважают новичков и чтят тех, кто пали
|
| Здесь нет волков, но тут живут по закону стаи
|
| Не удивляйся, если вдруг твои нервы сдали
|
| Здесь не бывает плохих дней, но всё хреново
|
| Здесь не успев протрезветь — уже бухают снова
|
| И голос медных труб, тут давным-давно привычен
|
| Будь осторожен, что б не стать чьей-нибудь добычей
|
| В этом мире имена не играют ролей
|
| В этом мире пешки играют за королей
|
| Здесь тяжело среди нолей найти единицу
|
| И куда проще оступится
|
| В моём квартале героям не нужны медали
|
| Здесь характер закаляется прочнее стали
|
| О здешней жизни в журнале ты не найдёшь статей
|
| Тут плюют на моду, не пытаясь стать под стать ей
|
| Это то место, где берёт свой начало урбан
|
| Где стоит зазеваться и считай, что уже убран
|
| Где Бог не слышит не молитвы и не жалобы
|
| Добро пожаловать! |
| (Добро пожаловать!)
|
| Здесь уважают новичков и чтят тех, кто пали
|
| Здесь нет волков, но тут живут по закону стаи
|
| Не удивляйся, если вдруг твои нервы сдали
|
| В моём квартале! |
| (В его квартале!)
|
| Здесь уважают новичков и чтят тех, кто пали
|
| Здесь нет волков, но тут живут по закону стаи
|
| Не удивляйся, если вдруг твои нервы сдали
|
| Ты понимаешь о чём я — ты сам бывал здесь не раз
|
| Здесь не увидишь ни фасадов, ни красивых террас
|
| Тут даже солнце светит хуже, чем в соседнем квартале,
|
| А те, кто сами не сдались системе — взяли и сдали
|
| Тут отбывают пожизненный срок, отсюда не вызволить
|
| И хотя всё спокойно, но мусоров уже вызвали
|
| Это мой квартал, чужакам здесь не место
|
| Не пытайся казаться своим, если не местный
|
| Пути наверх перекрыты, выход один — передоз
|
| Если не девять грамм в башку, то девять грамм через нос
|
| Здесь только так можно пересечь рубеж нищеты
|
| Ведь только там перед парнем с иконой мы все равны
|
| В моём квартале жизнь идёт по горизонтали
|
| Отражаясь каждый день в чьём-то злом оскале
|
| Ты не в суде и приговор не обжаловать
|
| Добро пожаловать! |
| (Добро пожаловать!)
|
| Здесь уважают новичков и чтят тех, кто пали
|
| Здесь нет волков, но тут живут по закону стаи
|
| Не удивляйся, если вдруг твои нервы сдали
|
| В моём квартале! |
| (В его квартале!)
|
| Здесь уважают новичков и чтят тех, кто пали
|
| Здесь нет волков, но тут живут по закону стаи
|
| Не удивляйся, если вдруг твои нервы сдали
|
| В моём квартале! |
| (В его квартале!)
|
| В моём квартале! |
| (В его квартале!)
|
| В моём квартале! |
| (В его квартале!)
|
| В моём квартале! |
| (В его квартале!) |