Перевод текста песни Gauntlett: Once In Royal David's City - St Paul's Cathedral Choir, Nathaniel Morley, Simon Johnson

Gauntlett: Once In Royal David's City - St Paul's Cathedral Choir, Nathaniel Morley, Simon Johnson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gauntlett: Once In Royal David's City, исполнителя - St Paul's Cathedral Choir
Дата выпуска: 08.10.2015
Язык песни: Английский

Gauntlett: Once In Royal David's City

(оригинал)
Once in royal David’s city,
Stood a lowly cattle shed,
Where a mother laid her Baby,
In a manger for His bed:
Mary was that mother mild,
Jesus Christ, her little Child.
He came down to earth from heaven,
Who is God and Lord of all,
And His shelter was a stable,
And His cradle was a stall:
With the poor, and mean, and lowly,
Lived on earth our Savior holy.
For He is our childhood’s pattern;
Day by day, like us, He grew;
He was little, weak, and helpless,
Tears and smiles, like us He knew;
And He cares when we are sadness,
And he shares when we are gladness.
And our eyes at last shall see Him,
Through His own redeeming love;
For that Child so dear and gentle,
Is our Lord in heaven above:
And He leads His children on,
To the place where He is gone.
Not in that poor lowly stable.
With the oxen standing by;
We shall see Him but in Heaven,
Set at God’s right hand on high;
Where like stars His children crowned,
All in white shall wait around.
(перевод)
Однажды в городе царственного Давида,
Стоял скромный сарай для скота,
Где мать положила своего Младенца,
В яслях для Его постели:
Мария была той матерью кроткой,
Иисус Христос, ее маленькое Дитя.
Он спустился на землю с небес,
Кто есть Бог и Господь всего,
И Его прибежище было хлевом,
И Его колыбель была стойлом:
С нищим, и подлым, и смиренным,
Жил на земле Спас наш святой.
Ибо Он – образец нашего детства;
День за днем, как и мы, Он рос;
Он был маленьким, слабым и беспомощным,
Слезы и улыбки, как и мы Он знал;
И Он заботится, когда мы грустим,
И он разделяет, когда мы радуемся.
И наши глаза наконец увидят Его,
Через Его собственную искупительную любовь;
Для этого Дитя, такого дорогого и нежного,
Наш Господь на небе вверху:
И Он ведет Своих детей,
Туда, где Он ушел.
Не в этой бедной скромной конюшне.
Рядом стоят быки;
Мы увидим Его, но на Небесах,
Сидеть одесную Бога на высоте;
Где, как звезды, увенчаны Его дети,
Все в белом подождет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mendelssohn: Hark! The Herald Angels Sing ft. English Chamber Orchestra, John Scott, Феликс Мендельсон 2020
Schubert: Ave Maria, D.839 ft. St Paul's Cathedral Choir, Thelma Owen, English Chamber Orchestra 1983