| Talking 'bout you’re beefin' the hood
| Говоря о том, что ты разбираешься в капюшоне
|
| Big man, you best slide with your stick (Slide wid a stick)
| Большой человек, тебе лучше скользить своей палкой (Скользить палкой)
|
| Ring dada ding-ding-ding, the mash going off like the BB ping
| Кольцо дада динь-динь-динь, пюре уходит, как пинг ВВ
|
| .44 long back spins, hit man straight in his wig (Straight in his wig)
| .44 длинное вращение назад, ударил человека прямо в парике (прямо в парике)
|
| The last time I circled the opp block a man got bun with his bitch (Bow, bow)
| В последний раз, когда я кружил вокруг блока оппозиции, мужчина получил булочку со своей сукой (лук, лук)
|
| Talking 'bout you’re beefin' the hood
| Говоря о том, что ты разбираешься в капюшоне
|
| Big man, you best slide with your stick (Slide wid a stick)
| Большой человек, тебе лучше скользить своей палкой (Скользить палкой)
|
| I’m in a ding with a .32 spin, I guess that the opps ain’t comfy
| Я в замешательстве со спином .32, я думаю, что противники неудобны
|
| Rotty same size as mummy, aim for his head, not tummy
| Ротти такого же размера, как мумия, цельтесь ему в голову, а не в живот
|
| I was in prison think 'bout the brukky what I’m gonna do to these dummies
| Я был в тюрьме, думал о брукках, что я собираюсь сделать с этими манекенами
|
| I landed road, got dumpy, nuttin' what happened to humpty (Bow)
| Я приземлился на дороге, стал коренастым, ничего не понимаю, что случилось с шалтаем (Лук)
|
| Bad B wanna give ucky (Uck)
| Плохая Би хочет дать ucky (Uck)
|
| If I cum in her mouth, she’s lucky (Lucky)
| Если я кончу ей в рот, ей повезет (повезет)
|
| Two in the dots on a steady, get ready, if I slap back you’re duppied (Duppy)
| Два в точках на стойке, будьте готовы, если я отвечу, вас обманут (Дуппи)
|
| Screw in a stolen whip lean out, leave a big man bloody (Bow, bow)
| Ввинтить украденный кнут, высунуться, оставить большого человека в крови (лук, лук)
|
| I ain’t gonna lie I’m a well known shooter in the streets and the opps them
| Я не буду лгать, я известный стрелок на улицах и противники
|
| puppies (Thots)
| щенки (Тоты)
|
| Corn go flying like rugby (bow)
| Кукуруза летит, как регби (лук)
|
| Man get fried, unlucky (Woi)
| Человек поджарится, не повезло (Woi)
|
| G trap swing that weapon like a monkey, man get done, that’s lovely (lovely)
| G trap размахивает этим оружием, как обезьяна, чувак, готово, это прекрасно (прекрасно)
|
| Spec just circled the block with six in the spin came back, now the whip’s all
| Спец только что обошел блок с шестеркой, в спине вернулся, теперь хлыст все
|
| muddy
| грязный
|
| Lovely, lovely, lovely, lovely, lovely, lovely
| Прекрасный, прекрасный, прекрасный, прекрасный, прекрасный, прекрасный
|
| Ring dada ding-ding-ding, the mash going off like the BB ping
| Кольцо дада динь-динь-динь, пюре уходит, как пинг ВВ
|
| .44 long back spins, hit man straight in his wig (Straight in his wig)
| .44 длинное вращение назад, ударил человека прямо в парике (прямо в парике)
|
| The last time I circled the opp block a man got bun with his bitch (Bow, bow)
| В последний раз, когда я кружил вокруг блока оппозиции, мужчина получил булочку со своей сукой (лук, лук)
|
| Talking 'bout you’re beefin' the hood
| Говоря о том, что ты разбираешься в капюшоне
|
| Big man, you best slide with your stick (Slide wid a stick)
| Большой человек, тебе лучше скользить своей палкой (Скользить палкой)
|
| Ring dada ding-ding-ding, the mash going off like the BB ping
| Кольцо дада динь-динь-динь, пюре уходит, как пинг ВВ
|
| .44 long back spins, hit man straight in his wig (Straight in his wig)
| .44 длинное вращение назад, ударил человека прямо в парике (прямо в парике)
|
| The last time I circled the opp block a man got bun with his bitch (Bow, bow)
| В последний раз, когда я кружил вокруг блока оппозиции, мужчина получил булочку со своей сукой (лук, лук)
|
| Talking 'bout you’re beefin' the hood
| Говоря о том, что ты разбираешься в капюшоне
|
| Big man, you best slide with your stick (Slide wid a stick)
| Большой человек, тебе лучше скользить своей палкой (Скользить палкой)
|
| If that bitch is a well known hooker, I’m getting blows with the condom on (On)
| Если эта сука известная проститутка, я получаю удары с надетым презервативом (вкл.)
|
| I ain’t tryna sit in the clinic, then find out that man’s been stung
| Я не пытаюсь сидеть в клинике, а потом узнать, что человека ужалили
|
| Rise and slap, these kittens the opps dem run but still get bun (Bun)
| Встань и шлепни, эти котята, которые бегут от противников, но все равно получают булочку (булочка)
|
| They say that they’re beefin' the mandem, press that button and you will get
| Они говорят, что они бьют мандем, нажмите эту кнопку, и вы получите
|
| touched (Bow)
| коснулся (лук)
|
| Press a button and you will get touched
| Нажмите кнопку, и вы будете тронуты
|
| Ride round with them guns (Guns)
| Катайтесь с ними с оружием (оружием)
|
| Been out 'ere In a four door with a big ting tryna tear man up (always)
| Был там, в четырех дверях, с большой пыткой, пытающейся разорвать человека (всегда)
|
| Old school days it was me, SD on a 1.8 time ttryna get mans guts (woo)
| Старые школьные времена, это был я, SD в 1,8 раза, пытаясь получить мужские кишки (у-у)
|
| RiP TS, man’s still out here riding nuff'
| RiP TS, человек все еще здесь катается на наффе
|
| Ring dada ding-ding-ding, the mash going off like the BB ping
| Кольцо дада динь-динь-динь, пюре уходит, как пинг ВВ
|
| .44 long back spins, hit man straight in his wig (Straight in his wig)
| .44 длинное вращение назад, ударил человека прямо в парике (прямо в парике)
|
| The last time I circled the opp block a man got bun with his bitch (Bow, bow)
| В последний раз, когда я кружил вокруг блока оппозиции, мужчина получил булочку со своей сукой (лук, лук)
|
| Talking 'bout you’re beefin' the hood
| Говоря о том, что ты разбираешься в капюшоне
|
| Big man, you best slide with your stick (Slide wid a stick)
| Большой человек, тебе лучше скользить своей палкой (Скользить палкой)
|
| Ring dada ding-ding-ding, the mash going off like the BB ping
| Кольцо дада динь-динь-динь, пюре уходит, как пинг ВВ
|
| .44 long back spins, hit man straight in his wig (Straight in his wig)
| .44 длинное вращение назад, ударил человека прямо в парике (прямо в парике)
|
| The last time I circled the opp block a man got bun with his bitch (Bow, bow)
| В последний раз, когда я кружил вокруг блока оппозиции, мужчина получил булочку со своей сукой (лук, лук)
|
| Talking 'bout you’re beefin' the hood
| Говоря о том, что ты разбираешься в капюшоне
|
| Big man, you best slide with your stick (Slide wid a stick) | Большой человек, тебе лучше скользить своей палкой (Скользить палкой) |