| Kids are getting smarter but the rent ain’t getting cheaper
| Дети становятся умнее, но аренда не становится дешевле
|
| Zeitgeist operation and the skin is getting pinker
| Операция Zeitgeist, и кожа становится розовее
|
| Houseplants in my future, houseplants to disguise
| Комнатные растения в моем будущем, комнатные растения для маскировки
|
| There’s a rotten cesspit, fear in your eyes
| Там гнилая выгребная яма, страх в глазах
|
| Rotten cesspit, fear in your eyes
| Гнилая выгребная яма, страх в глазах
|
| Houseplants, houseplants
| Комнатные растения, комнатные растения
|
| We speak about our days, yeah, we speak about a raise
| Мы говорим о наших днях, да, мы говорим о повышении
|
| Everybody’s bored, we’re just too afraid to say
| Всем скучно, мы просто слишком боимся сказать
|
| Houseplants in my future, houseplants to disguise
| Комнатные растения в моем будущем, комнатные растения для маскировки
|
| There’s a rotten cesspit, fear in your eyes
| Там гнилая выгребная яма, страх в глазах
|
| Rotten cesspit, fear in your eyes
| Гнилая выгребная яма, страх в глазах
|
| Rotten cesspit, fear in your eyes
| Гнилая выгребная яма, страх в глазах
|
| Ooh
| Ох
|
| Houseplants, houseplants
| Комнатные растения, комнатные растения
|
| Houseplants, houseplants
| Комнатные растения, комнатные растения
|
| Houseplants, houseplants
| Комнатные растения, комнатные растения
|
| Kids are getting smarter but the rent ain’t getting cheaper
| Дети становятся умнее, но аренда не становится дешевле
|
| Zeitgeist operation and the skin is getting pinker
| Операция Zeitgeist, и кожа становится розовее
|
| Houseplants, houseplants
| Комнатные растения, комнатные растения
|
| We speak about our days, yeah, we speak about a raise
| Мы говорим о наших днях, да, мы говорим о повышении
|
| Everybody’s bored, we’re just too afraid to say
| Всем скучно, мы просто слишком боимся сказать
|
| Houseplants, houseplants
| Комнатные растения, комнатные растения
|
| We squeeze it at night, oh, we squeeze it so tight
| Мы сжимаем его ночью, о, мы сжимаем его так сильно
|
| We squeeze it at night and it’s getting so tight
| Мы сжимаем его ночью, и он становится таким тугим
|
| Houseplants, houseplants
| Комнатные растения, комнатные растения
|
| Garden centre saviour
| Спаситель садового центра
|
| , decoration ain’t behaviour
| , украшение не поведение
|
| Garden centre saviour, decoration ain’t behaviour
| Спаситель садового центра, украшение — это не поведение
|
| Garden centre saviour, decoration ain’t behaviour
| Спаситель садового центра, украшение — это не поведение
|
| Garden centre saviour, garden centre saviour
| Спаситель садового центра, спаситель садового центра
|
| Garden centre saviour, oh, garden centre saviour
| Спаситель садового центра, о, спаситель садового центра
|
| Garden centre saviour, garden centre saviour
| Спаситель садового центра, спаситель садового центра
|
| Garden centre saviour, garden centre saviour!
| Спаситель садового центра, спаситель садового центра!
|
| Houseplants, houseplants
| Комнатные растения, комнатные растения
|
| Houseplants, houseplants
| Комнатные растения, комнатные растения
|
| Houseplants, houseplants
| Комнатные растения, комнатные растения
|
| Houseplants
| Комнатные растения
|
| Houseplants
| Комнатные растения
|
| And I find myself looking for a future that doesn’t exist
| И я обнаруживаю, что ищу будущее, которого не существует
|
| This is my beautiful house and I can’t afford to live in it
| Это мой красивый дом, и я не могу позволить себе жить в нем
|
| Money through the
| Деньги через
|
| back tunnel
| задний туннель
|
| 1970s war picture living
| картина войны 1970-х
|
| Children’s television
| Детское телевидение
|
| We’re still Making Plans for Nigel
| Мы все еще строим планы для Найджела
|
| Middle England
| Средняя Англия
|
| General conversation in a sympathetic tone
| Общий разговор в сочувственном тоне
|
| Trips to B&Q with your other half
| Поездки в B&Q со своей второй половинкой
|
| This is how the other half lives
| Так живет другая половина
|
| Green fingers
| Зеленые пальцы
|
| My friends have new meanings
| У моих друзей есть новые значения
|
| Career driven
| Карьера
|
| Guided by oxygen
| Руководствуясь кислородом
|
| Or maybe I’m just lazy
| Или, может быть, я просто ленивый
|
| Houseplants
| Комнатные растения
|
| Houseplants | Комнатные растения |