Перевод текста песни Words That Rhyme With Different, Etc. - sports.

Words That Rhyme With Different, Etc. - sports.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Words That Rhyme With Different, Etc. , исполнителя -sports.
Песня из альбома Demon Daze
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:24.08.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиBroken Rim
Возрастные ограничения: 18+
Words That Rhyme With Different, Etc. (оригинал)Слова, Которые Рифмуются С Разными И Т. Д. (перевод)
This dimly lit confinement that I call my own apartment Это тускло освещенное заключение, которое я называю своей собственной квартирой
Has set me in a web of self pity and decay Поместил меня в паутину жалости к себе и распада
I seem to find myself just lying awake in bed Кажется, я просто просыпаюсь в постели
Until 2 PM on Saturdays just wasting myself away До 14:00 по субботам просто трачу себя впустую
I’ll never leave я никогда не уйду
Tell me that I’m different Скажи мне, что я другой
I know it doesn’t make a difference that my differences differ Я знаю, что не имеет значения, что мои различия отличаются
It’s all the same anyways Все равно все равно
'Cause I try (yeah I try) Потому что я пытаюсь (да, я пытаюсь)
And I’ll try (yeah sure, «try») И я попробую (да, конечно, «попробую»)
But in the end I’m still alone and just totally lame Но, в конце концов, я все еще один и совершенно хромой
(At least I tell myself that anyways) (По крайней мере, я так говорю себе)
I’m hard on myself and I can’t seem to stray Я строг к себе и не могу сбиться с пути
From the idea that I’m worthless and have nothing else to give От мысли, что я ничего не стою и мне больше нечего дать
I haven’t slept a wink in what feels like days Я не сомкнул глаз за несколько дней
But I know I’ve only been awake since noon today Но я знаю, что не сплю сегодня с полудня
And it’s 4 PM И это 4 часа дня
«God damn it…» "Проклятье…"
Tell me that I’m different Скажи мне, что я другой
I know it doesn’t make a difference that my differences differ Я знаю, что не имеет значения, что мои различия отличаются
It’s all the same anyways Все равно все равно
'Cause I try (yeah I try) Потому что я пытаюсь (да, я пытаюсь)
And I’ll try (yeah sure, «try») И я попробую (да, конечно, «попробую»)
But in the end I’m still alone and just totally lame Но, в конце концов, я все еще один и совершенно хромой
Since you left;Поскольку вы ушли;
I haven’t felt the same Я не чувствовал того же
The reason why I live 3000 miles away Причина, по которой я живу за 3000 миль
It’s just hard это просто сложно
To sit around all day Сидеть весь день
And not be reminded of all the things you’d say И не напоминайте обо всем, что вы сказали бы
To make me laugh Чтобы заставить меня смеяться
To make my fears go away Чтобы мои страхи ушли
A condition that’s position eats away at me everyday Условие, что позиция разъедает меня каждый день
I just wish there could be another way for you to come back home Я просто хочу, чтобы у тебя был другой способ вернуться домой.
Back to me Обратно мне
Back to the old days Назад в старые времена
Since you left;Поскольку вы ушли;
I haven’t felt the same Я не чувствовал того же
The reason why I live 3000 miles away Причина, по которой я живу за 3000 миль
It’s just so hard Это так сложно
To sit around all day Сидеть весь день
And not be reminded of all the things you’d say И не напоминайте обо всем, что вы сказали бы
To make me laugh Чтобы заставить меня смеяться
To make my fears go away Чтобы мои страхи ушли
A condition that’s position eats away at me everyday Условие, что позиция разъедает меня каждый день
I just wish there could be another way for you to come back home Я просто хочу, чтобы у тебя был другой способ вернуться домой.
Back to me Обратно мне
Back to the old times! Назад в старые времена!
These days that I just lay awake В эти дни, когда я просто не спал
Have taught me what you really mean Научили меня тому, что вы на самом деле имеете в виду
I should be more independent Я должен быть более независимым
But I find it hard to determine if it’s even worth living my own days!Но мне трудно определить, стоит ли вообще проживать свои собственные дни!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015