
Дата выпуска: 25.10.1993
Язык песни: Немецкий
Das Blech(оригинал) |
In der Disco spiel’n sie Spliffco |
Und deshalb geh ich manchmal hin |
Da fliegt mir doch das Blech weg |
Überall wird rumerzählt daß hier die Frauen sind |
Da fliegt mir doch das Blech weg |
Die Büffel stehen an der Bar an der Bar an der Bar warum stehn die da? |
Da fliegt mir doch das Blech weg |
Ich seh einen schicken schwarzen Mann |
Er sieht ein Mädchen und quatscht sie an |
Da fliegt mir doch das Blech weg |
Er sagt: |
Komm steh auf |
Geh aufs Parkett |
Schüttel was du hast |
Denn du bist kein Brett |
Er grinst mich an wie ein Kühlergrill und sieht |
Genauso aus wie James Brown |
Da fliegt mir doch das Blech weg |
Er fragt mich: |
Wann hört ihr endlich damit auf unsre schwarze Musik zu klaun? |
Er kaut mir ein Ohr ab und quatscht mich voll |
Und zuerst weiß ich auch nicht was ich sagen soll |
Dann sag ich: |
Alter ich steh nun mal auf Jazz und Funk |
Bei Wagner muß ich kotzen |
Und bei Mozart werd' ich krank |
Da fliegt mir glatt das Blech weg |
Der Plattenleger fährt jetzt ein andres Programm |
Die Musik wird heavy und es macht rambam |
Ich will noch was sagen doch er läßt mich stehn |
Er hat schon wieder 'ne schöne junge Dame gesehn und sagt: |
Komm steh auf |
Geh aufs Parkett |
Schüttel was du hast |
Denn du bist kein Brett |
Sie rütteln sich und schütteln sich |
Es geht squbidububabeludidudum |
Da fliegt mir doch das Blech weg |
Die andern stehen drumherum und glotzen einfach dumm |
Da fliegt mir doch das Blech weg |
Die Büffel stehn immer noch an der Bar an der Bar an der Bar |
Mensch was machen sie da? |
Und mir fliegt nur das Blech weg |
Baby |
Säugling? |
Shake it |
Schüttel es ! |
Dann fliegt mir das Blech weg |
Keiner geht gern allein nach Haus |
Deshalb blei’m sie einfach alle da |
Nich' wahr |
Und sagen: |
Komm steh auf |
Geh aufs Parkett |
Schüttel was du hast |
Denn du bist kein Brett |
металлический лист(перевод) |
На дискотеке играют Spliffco |
И поэтому я хожу туда иногда |
Так как жесть улетает от меня |
Везде ходят слухи, что женщины здесь |
Так как жесть улетает от меня |
Буйволы стоят у стойки у стойки у стойки почему они там стоят? |
Так как жесть улетает от меня |
Я вижу модного черного мужчину |
Он видит девушку и разговаривает с ней |
Так как жесть улетает от меня |
Он говорит: |
давай вставай |
Перейти на пол |
встряхни то, что у тебя есть |
Потому что ты не доска |
Он ухмыляется мне, как решетка, и видит |
На Джеймса Брауна похож |
Так как жесть улетает от меня |
Он спрашивает меня: |
Когда ты наконец перестанешь воровать нашу черную музыку? |
Он жует мне ухо и говорит со мной |
И сначала я тоже не знаю, что сказать |
Тогда я говорю: |
Чувак, я люблю джаз и фанк. |
Вагнер меня тошнит |
А с Моцартом я заболеваю |
Олово улетает от меня |
Слой тарелки теперь работает в другой программе. |
Музыка становится тяжелой, и она становится рамбам |
Я хочу сказать что-то еще, но он позволяет мне стоять |
Он увидел другую красивую барышню и говорит: |
давай вставай |
Перейти на пол |
встряхни то, что у тебя есть |
Потому что ты не доска |
Они трясут и трясут |
Это идет squbidububabeludidudum |
Так как жесть улетает от меня |
Остальные стоят и тупо смотрят |
Так как жесть улетает от меня |
Буйвол все еще стоит в баре в баре в баре |
чувак, что ты там делаешь? |
И я просто слетаю с листового металла |
младенец |
Младенец? |
потряси |
потряси ! |
Тогда олово улетает от меня |
Никто не любит идти домой один |
Вот почему они все просто остаются там |
Не правда |
И скажи: |
давай вставай |
Перейти на пол |
встряхни то, что у тебя есть |
Потому что ты не доска |