| Mi ha dato ancora un motivo per crederci
| Это дало мне еще одну причину поверить в это.
|
| È stata l’ultima, l’unica che
| Это был последний, единственный
|
| Si è abbassata per terra per prendermi
| Она упала на землю, чтобы забрать меня
|
| Sono stato mesi interi a fare conti
| Я провел целые месяцы за ведением счетов
|
| Salgo su sta strada in salita
| Я иду по этой гористой дороге
|
| A collegarci sono stati solo i ponti
| Нас связывали только мосты
|
| Crollati sotto mentre la gente saliva
| Обрушился внизу, пока люди поднимались
|
| Siamo nati piangendo, lo so
| Мы родились плачущими, я знаю
|
| Moriremo allo stesso modo
| Мы умрем так же
|
| Non ci stanno credendo perciò
| Поэтому и не верят
|
| Io non credo più a loro
| Я больше не верю в них
|
| Facevo i turni all’ospedale
| Я работал посменно в больнице
|
| Ho lavato le bare
| Я мыл гробы
|
| Frà pure sti cessi
| Бро, даже эти остановки
|
| Spingo forte su sto pedale
| Я сильно нажимаю на эту педаль
|
| Ripeto no frà non è questo che cerchi
| Повторяю, нет, брат, это не то, что ты ищешь.
|
| Ho abbandonato sto lavoro, la scuola
| Я бросил эту работу, школу
|
| Mi sono ritrovato sui fogli
| Я оказался на простынях
|
| Ho dato amore a una tipa, una troia
| Я дал любовь девушке, шлюхе
|
| Che lottava sì contro i miei sogni
| Кто боролся с моими мечтами
|
| Quanto costa sentirsi liberi
| Сколько стоит чувствовать себя свободным
|
| Quando hai le braccia legate
| Когда ваши руки связаны
|
| Con sto rap le parole che liberi
| С этим рэпом слова, которые вы освобождаете
|
| Passaci sopra serate
| Тратить на это вечера
|
| Dico grazie alla musica che
| Я говорю спасибо музыке, которая
|
| Mi ha tenuto lontano dai guai
| Это спасло меня от неприятностей
|
| Se non c’era la musica chissà dov’ero
| Если бы не было музыки, кто знает, где я был
|
| Frate no non ci penso mai (x2)
| Брат, нет, я никогда не думаю об этом (x2)
|
| Mille volti
| Тысяча лиц
|
| Mille volte tradito
| Преданный тысячу раз
|
| Quanti torti
| Сколько ошибок
|
| Poi oscilli
| Затем вы качаетесь
|
| Capito?
| Я понял?
|
| Siamo troppi per darti
| Нас слишком много, чтобы дать вам
|
| Quando l’hai capito
| Когда ты понял это
|
| Quindi fotti perché sennò verrai inghiottito | Так что нахуй, иначе тебя проглотят |
| Io non credo che ci vuole fortuna
| Я не думаю, что удача нужна
|
| Devi avere le palle per sopravvivere
| У вас должны быть яйца, чтобы выжить
|
| Questa gente che ti importuna
| Эти люди, которые вас раздражают
|
| Vuole vedere se sai ridere
| Он хочет посмотреть, можешь ли ты смеяться
|
| Uno per stare bene
| Один, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| E non ci credi magari
| И, может быть, вы не верите в это
|
| Che a questi qua non gli conviene
| что их здесь не устраивает
|
| Stanno bene se cadi
| Они в порядке, если вы упадете
|
| Lo faccio ancora per chi sente
| Я все еще делаю это для тех, кто слышит
|
| Dentro quello che vali
| Внутри чего ты стоишь
|
| Frà vogliono farti secco
| Бро, они хотят тебя сдуть
|
| Mentre l’inchiostro qua straripa
| Пока чернила переливаются здесь
|
| Non sono ancora crollato
| я еще не рухнула
|
| Resto stonato
| я остаюсь не в ладу
|
| Ieri ho suonato
| Вчера я играл
|
| Siamo ancora in piedi
| Мы все еще стоим
|
| Frà sembra che ho sognato
| Бро, кажется, я приснился
|
| Ne giro uno grosso finché non vedo sfocato
| Я поворачиваю большой, пока не вижу размытое
|
| Il tempo sopra questi mezzi ci trasportano
| Время на этих средствах транспортирует нас
|
| Stiamo pure stretti finché aspetti che ti portano
| Мы также сплочены, пока вы ждете, когда вас возьмут
|
| Zero passeggeri
| Ноль пассажиров
|
| Qua a nessuno che ci importa brò
| Здесь никому нет дела, братан
|
| Non ne ho mai girata una però
| хотя я ни разу не стрелял
|
| Il sistema ti vuole diverso
| Система хочет, чтобы вы отличались
|
| C’hanno provato a cambiarlo
| Они пытались изменить это
|
| Hanno fallito lo stesso
| Они потерпели неудачу точно так же
|
| Mica sto qui che ne parlo
| Я здесь не об этом
|
| Dico grazie alla musica che
| Я говорю спасибо музыке, которая
|
| Mi ha tenuto lontano dai guai
| Это спасло меня от неприятностей
|
| Se non c’era la musica chissà dov’ero
| Если бы не было музыки, кто знает, где я был
|
| Frate no non ci penso mai (x2) | Брат, нет, я никогда не думаю об этом (x2) |