Перевод текста песни Attimi - Spika

Attimi - Spika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Attimi , исполнителя -Spika
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.11.2017
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Attimi (оригинал)Attimi (перевод)
Anni passano sotto agli occhi, non mi accorgo se Годы проходят перед моими глазами, я не замечаю, если
Sporgo la mia vista da sto bordo, non mi scordo che Я высовываю свой взгляд из этого края, я не забываю, что
Fotto tutto quello che c’ho attorno sennò fotte me Я трахаю все вокруг меня, иначе это трахает меня
Prendi ciò che serve per sopravvivere Возьмите то, что нужно, чтобы выжить
Ogni volta come la prima Каждый раз как в первый раз
La stessa fotta nel petto che scoppia come una mina Та самая дыра в груди, которая взрывается, как мина
La prima rima delinea Первая рифма описывает
Ho fatto salti mortali, zero patti col demonio Я сделал сальто, ноль пактов с дьяволом
I ritratti verbali mi son scritto in un foglio Словесные портреты были написаны на листе
Niente è per scontato, pagato sì pure l’aria Ничто не принимается как должное, даже за воздух платят
Ho messo sangue in questi versi, calmato la mia smania Я влил кровь в эти стихи, успокоил свой исступленный
E sono attimi su attimi, parole sopra battiti И это мгновения за мгновениями, слова за ударами
Tu battili Вы победили их
Resto tra queste parti, sì Я остаюсь между этими частями, да
Per ricordarti chi sono, com’ero Чтобы напомнить вам, кто я, каким я был
Faccio tardi più suono я опаздываю больше звука
Non ricordo dov’ero, do-vevo dare tempo al tempo Я не помню, где я был, я должен был дать время время
Rap nelle tempie, questo è il mio tempio Рэп в висках, это мой храм
Attento, impara a restarne fuori oppure a scegliere Осторожно, научитесь держаться подальше или выбирать
Adesso corro su quest’autostrada, bruciano i chilometri Теперь я бегу по этой трассе, километры горят
Pacchi sotto i sedili, devo dire si sta comodi Посылки под сиденьями, надо сказать удобно
Fai a gomiti, nella città stretti come negli autobus Ты делаешь локти, в городе так туго, как в автобусах
Svegliato da musica che non passo più Проснулась от музыки, которую больше не могу играть
Questa piazza, queste panche, questo cortileЭта площадь, эти скамейки, этот двор
La mia scuola, le giornate stanche, le mie mattine Моя школа, усталые дни, мое утро
Le mie notti in bianco, questi libri vuoti da riempire Мои бессонные ночи, эти пустые книги для заполнения
Mi manca starmene fuori alle 8 ad impazzire Я скучаю по тому, что в 8 схожу с ума
Ricordo i treni persi, le volte in cui stavo fatto Я помню пропущенные поезда, времена, когда я был под кайфом
Depresso all’ultimo banco, detesti chi ti sta a fianco В депрессии на последней скамейке, ты ненавидишь тех, кто рядом с тобой
Rivestiti dei tuoi pregi, poi sbaglia una volta tanto Положись на свои заслуги, а потом ошибись хоть раз
E siamo messi qui, superstiti persi durante il viaggio И вот мы, выжившие, потерянные во время путешествия
Pessimi come le loro storie Так же плохо, как и их истории
Se tieni soldi investili sopra i tuoi testi sì, che avrai vittorie Если у вас есть деньги, вкладывайте их в свои тексты, да, у вас будут победы
Ci ho ripagato questo, di stare bene con me stessso Я отплатил за это, за хорошее самочувствие
Qualunque sia la scelta, zero compromesso Каким бы ни был выбор, никаких компромиссов
Ne fumo un paio, dopo vado frà, non torno presto Я выкуриваю парочку, потом иду братан, вернусь не скоро
Restiamo dentro che fuori fa troppo fresco Давайте останемся внутри, так как снаружи слишком прохладно
E guardali sti ragazzini finiti magazzinieri И посмотрите на этих детей, которые в итоге стали складскими работниками.
Coi chili nei magazzini, l’ansia dai carabinieri С килограммами на складах, тревогой карабинеров
Avranno un giorno ciò che vogliono davvero Однажды у них будет то, что они действительно хотят
Tu conta fino a cento, poi riparti da zero Вы считаете до ста, затем начинаете снова с нуля
Hai messo su castelli, disegnato i sogni coi pastelli Ты строил замки, рисовал сны мелками
Ti ricordi mancavano tasselli Вы помните, что не было кусков
Ti rassegni, mentre qualcosa cambia Вы смиритесь, пока что-то меняется
Ma cosa cambia?! Но что меняется?!
Vorresti il mondo in mano, ma in mano al mondo la vista è un’altraВы хотели бы, чтобы мир был в ваших руках, но в руках мира вид иной
I soldi nel tuo localetto 'B' da-da quel bucaletto Деньги в вашем маленьком месте "Б" из-из этого маленького кармана
Stacca un po' quel social network, spacco ste serate qua Отключи эту соцсеть ненадолго, я буду качать эти вечера здесь
Il mio amico su quel divanetto, fumo questo clarinetto Мой друг на том диване, я курю этот кларнет
Ci beviamo a sto baretto, dopo si va tutti al McDrive Мы выпьем в этом маленьком баре, а потом все пойдем в Макдрайв.
Dopo si va tutti al McDrive. После этого все идут в McDrive.
Palermo City! Палермо Сити!
Ah.Ой.
Spika!Спика!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2020