| Anni passano sotto agli occhi, non mi accorgo se
| Годы проходят перед моими глазами, я не замечаю, если
|
| Sporgo la mia vista da sto bordo, non mi scordo che
| Я высовываю свой взгляд из этого края, я не забываю, что
|
| Fotto tutto quello che c’ho attorno sennò fotte me
| Я трахаю все вокруг меня, иначе это трахает меня
|
| Prendi ciò che serve per sopravvivere
| Возьмите то, что нужно, чтобы выжить
|
| Ogni volta come la prima
| Каждый раз как в первый раз
|
| La stessa fotta nel petto che scoppia come una mina
| Та самая дыра в груди, которая взрывается, как мина
|
| La prima rima delinea
| Первая рифма описывает
|
| Ho fatto salti mortali, zero patti col demonio
| Я сделал сальто, ноль пактов с дьяволом
|
| I ritratti verbali mi son scritto in un foglio
| Словесные портреты были написаны на листе
|
| Niente è per scontato, pagato sì pure l’aria
| Ничто не принимается как должное, даже за воздух платят
|
| Ho messo sangue in questi versi, calmato la mia smania
| Я влил кровь в эти стихи, успокоил свой исступленный
|
| E sono attimi su attimi, parole sopra battiti
| И это мгновения за мгновениями, слова за ударами
|
| Tu battili
| Вы победили их
|
| Resto tra queste parti, sì
| Я остаюсь между этими частями, да
|
| Per ricordarti chi sono, com’ero
| Чтобы напомнить вам, кто я, каким я был
|
| Faccio tardi più suono
| я опаздываю больше звука
|
| Non ricordo dov’ero, do-vevo dare tempo al tempo
| Я не помню, где я был, я должен был дать время время
|
| Rap nelle tempie, questo è il mio tempio
| Рэп в висках, это мой храм
|
| Attento, impara a restarne fuori oppure a scegliere
| Осторожно, научитесь держаться подальше или выбирать
|
| Adesso corro su quest’autostrada, bruciano i chilometri
| Теперь я бегу по этой трассе, километры горят
|
| Pacchi sotto i sedili, devo dire si sta comodi
| Посылки под сиденьями, надо сказать удобно
|
| Fai a gomiti, nella città stretti come negli autobus
| Ты делаешь локти, в городе так туго, как в автобусах
|
| Svegliato da musica che non passo più
| Проснулась от музыки, которую больше не могу играть
|
| Questa piazza, queste panche, questo cortile | Эта площадь, эти скамейки, этот двор |
| La mia scuola, le giornate stanche, le mie mattine
| Моя школа, усталые дни, мое утро
|
| Le mie notti in bianco, questi libri vuoti da riempire
| Мои бессонные ночи, эти пустые книги для заполнения
|
| Mi manca starmene fuori alle 8 ad impazzire
| Я скучаю по тому, что в 8 схожу с ума
|
| Ricordo i treni persi, le volte in cui stavo fatto
| Я помню пропущенные поезда, времена, когда я был под кайфом
|
| Depresso all’ultimo banco, detesti chi ti sta a fianco
| В депрессии на последней скамейке, ты ненавидишь тех, кто рядом с тобой
|
| Rivestiti dei tuoi pregi, poi sbaglia una volta tanto
| Положись на свои заслуги, а потом ошибись хоть раз
|
| E siamo messi qui, superstiti persi durante il viaggio
| И вот мы, выжившие, потерянные во время путешествия
|
| Pessimi come le loro storie
| Так же плохо, как и их истории
|
| Se tieni soldi investili sopra i tuoi testi sì, che avrai vittorie
| Если у вас есть деньги, вкладывайте их в свои тексты, да, у вас будут победы
|
| Ci ho ripagato questo, di stare bene con me stessso
| Я отплатил за это, за хорошее самочувствие
|
| Qualunque sia la scelta, zero compromesso
| Каким бы ни был выбор, никаких компромиссов
|
| Ne fumo un paio, dopo vado frà, non torno presto
| Я выкуриваю парочку, потом иду братан, вернусь не скоро
|
| Restiamo dentro che fuori fa troppo fresco
| Давайте останемся внутри, так как снаружи слишком прохладно
|
| E guardali sti ragazzini finiti magazzinieri
| И посмотрите на этих детей, которые в итоге стали складскими работниками.
|
| Coi chili nei magazzini, l’ansia dai carabinieri
| С килограммами на складах, тревогой карабинеров
|
| Avranno un giorno ciò che vogliono davvero
| Однажды у них будет то, что они действительно хотят
|
| Tu conta fino a cento, poi riparti da zero
| Вы считаете до ста, затем начинаете снова с нуля
|
| Hai messo su castelli, disegnato i sogni coi pastelli
| Ты строил замки, рисовал сны мелками
|
| Ti ricordi mancavano tasselli
| Вы помните, что не было кусков
|
| Ti rassegni, mentre qualcosa cambia
| Вы смиритесь, пока что-то меняется
|
| Ma cosa cambia?!
| Но что меняется?!
|
| Vorresti il mondo in mano, ma in mano al mondo la vista è un’altra | Вы хотели бы, чтобы мир был в ваших руках, но в руках мира вид иной |
| I soldi nel tuo localetto 'B' da-da quel bucaletto
| Деньги в вашем маленьком месте "Б" из-из этого маленького кармана
|
| Stacca un po' quel social network, spacco ste serate qua
| Отключи эту соцсеть ненадолго, я буду качать эти вечера здесь
|
| Il mio amico su quel divanetto, fumo questo clarinetto
| Мой друг на том диване, я курю этот кларнет
|
| Ci beviamo a sto baretto, dopo si va tutti al McDrive
| Мы выпьем в этом маленьком баре, а потом все пойдем в Макдрайв.
|
| Dopo si va tutti al McDrive.
| После этого все идут в McDrive.
|
| Palermo City!
| Палермо Сити!
|
| Ah. | Ой. |
| Spika! | Спика! |