| Last call, from hell
| Последний звонок из ада
|
| I’m here with the dead
| Я здесь с мертвыми
|
| Burning leather, running hot
| Горящая кожа, горячая
|
| I’m speeding again
| я снова ускоряюсь
|
| Asphalt, straight away
| Асфальт сразу
|
| Side by side, down the road
| Бок о бок, по дороге
|
| In the heat, close to death
| В жару, близко к смерти
|
| Our bikes take control
| Наши велосипеды берут под контроль
|
| Ride with Death
| Поездка со смертью
|
| Ride with Death
| Поездка со смертью
|
| Ride with Death
| Поездка со смертью
|
| Eternal hell, swerving fast
| Вечный ад, быстро сворачивающий
|
| Highway’s open for death
| Шоссе открыто для смерти
|
| Shifting up, laying waste
| Перемещение вверх, укладка отходов
|
| Turning smoke into breath
| Превращение дыма в дыхание
|
| Bones clenched, in the speed
| Кости сжались, на скорости
|
| Wind still at our back
| Ветер все еще в нашей спине
|
| I’m riding with death
| Я еду со смертью
|
| Yeah, there’s no turning back
| Да, нет пути назад
|
| Ride with Death
| Поездка со смертью
|
| Ride with Death
| Поездка со смертью
|
| Ride with Death
| Поездка со смертью
|
| CC’s, begging please
| CC, умоляю, пожалуйста
|
| Killing my need for speed
| Убивая мою потребность в скорости
|
| Rubber’s hot, it’s all I got
| Резина горячая, это все, что у меня есть
|
| As I feel my ears bleed
| Когда я чувствую, что мои уши кровоточат
|
| Give it a shot, whether or not
| Попробуйте, независимо от того,
|
| You believe this story is true
| Вы верите, что эта история правдива
|
| You’ll go to hell, under his spell
| Ты попадешь в ад под его чарами
|
| Believe me, it’ll happen to you
| Поверь мне, это случится с тобой
|
| Ride with Death
| Поездка со смертью
|
| Ride with Death
| Поездка со смертью
|
| Ride with Death | Поездка со смертью |