| The River (оригинал) | Река (перевод) |
|---|---|
| And they came to the river | И они подошли к реке |
| And they came from the road | И они пришли с дороги |
| And he wanted the sun | И он хотел солнца |
| Just to call his own | Просто чтобы позвонить своему |
| And they walked on the dirt | И они шли по грязи |
| And they walked from the road | И они шли с дороги |
| Till they came to the river | Пока они не пришли к реке |
| Till they came up close | Пока они не подошли близко |
| Throw your pain in the river | Бросьте свою боль в реку |
| Leave your pain in the river | Оставь свою боль в реке |
| To be washed away slow | Медленно смываться |
| And we walked without words | И мы шли без слов |
| And we walked with our lives | И мы шли с нашими жизнями |
| Two silent birds circled by | Две молчаливые птицы кружили |
| Like our pain in the river | Как наша боль в реке |
| And the pain in the river | И боль в реке |
| And the white sun scattered | И белое солнце рассеялось |
| Washed away this slow | Смыл это медленно |
| And we followed the river | И мы пошли по реке |
| And we followed the road | И мы пошли по дороге |
| And we walked through this land | И мы прошли по этой земле |
| And we called it a home | И мы назвали это домом |
| But he wanted the sun | Но он хотел солнца |
| And I wanted it all | И я хотел все это |
| And the white light scatters | И белый свет рассеивается |
| And the sun sets low | И солнце садится низко |
| Like our pain in the river | Как наша боль в реке |
| Like the white light scattered | Как белый свет рассеянный |
| To be washed away slow | Медленно смываться |
