Перевод текста песни Mexican Heaven (feat. Carolyn Rodriguez) - South Park Mexican, Carolyn Rodriguez

Mexican Heaven (feat. Carolyn Rodriguez) - South Park Mexican, Carolyn Rodriguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mexican Heaven (feat. Carolyn Rodriguez) , исполнителя -South Park Mexican
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.05.2015
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mexican Heaven (feat. Carolyn Rodriguez) (оригинал)Mexican Heaven (feat. Carolyn Rodriguez) (перевод)
Will I see my homie Chris there? Я увижу там своего друга Криса?
He got smoked by some fools who shouldn’t be alive Его обкурили какие-то дураки, которые не должны быть живы
I’m trying to cope but it’s just so hard Я пытаюсь справиться, но это так сложно
Dear God will I see him on the boulevard? Господи, увижу ли я его на бульваре?
Can you tilt your hat to the side, if you want? Можешь наклонить шляпу набок, если хочешь?
Or do you gotta have it straight to the front? Или вам нужно, чтобы он был прямо на фронте?
I been sagging Dickies ever since I was eight Я провисал Дикки с тех пор, как мне было восемь лет
And I wonder will somebody try to tell me I can’t? И мне интересно, попытается ли кто-нибудь сказать мне, что я не могу?
I won a knife at the carnival they have off Jensen Я выиграл нож на карнавале у Дженсена
It’s just for good luck, not for a weapon Это просто на удачу, а не на оружие
I wonder can I take it? Интересно, я могу взять это?
Well that’s if I make it Ну, если я это сделаю
But I don’t wanna walk around all butt naked Но я не хочу ходить голышом
Will my hydraulics work up in the clouds? Будет ли моя гидравлика работать в облаках?
Do people start complaining if the music is loud? Люди начинают жаловаться, если музыка громкая?
And these are the things that I asked the reverend И это то, о чем я просил преподобного
Excuse me sir, but can Mexicans go to heaven? Простите, сэр, но могут ли мексиканцы попасть в рай?
The other day I spoke to the reverend На днях я говорил с преподобным
To see if he’d say that Mexicans could go to heaven Чтобы посмотреть, скажет ли он, что мексиканцы могут попасть в рай
When I grow old, though I know this life is a blessing Когда я состарюсь, хотя я знаю, что эта жизнь - благословение
I wanna know, is there a Mexican Heaven lord? Я хочу знать, есть ли мексиканский небесный лорд?
Will my grandfather’s beer breath be real bad Будет ли пивное дыхание моего дедушки действительно плохим
Or will they make him take mints or the white tic tacs Или они заставят его принимать мятные конфеты или белые тик-так?
Do the R&B and Hip Hop radio stations play our raps, Слушают ли R&B и хип-хоп радиостанции наш рэп,
Or do they still be hating? Или они все еще ненавидят?
People owe me money from previous business Люди должны мне деньги от предыдущего бизнеса
And I wonder can I get it with a little bit interest? И интересно, могу ли я получить его с небольшим процентом?
And what about drop outs with no education? А как быть с бросившими школу без образования?
I can’t spell good but I know multiplication Я не умею правильно писать, но знаю умножение
Do they got real tortillas for all the races? У них есть настоящие лепешки для всех гонок?
Or them fake lil skinny ones like some places? Или поддельные худенькие, как в некоторых местах?
I know my sancha’s out of the question Я знаю, что моя санча не может быть и речи
But on the cool she got love for a Mexican Но на крутом она полюбила мексиканца
Will my homies pitch in or wanna smoke for free? Будут ли мои кореши участвовать или хотят курить бесплатно?
Will they have gas money or depend on me? Будут ли у них деньги на бензин или они будут зависеть от меня?
Can I roll on gold streets in my '57? Могу ли я кататься по золотым улицам в моем 57-м?
Let me know, can Mexicans go to heaven? Дайте мне знать, могут ли мексиканцы попасть в рай?
Will they charge an arm and leg for the new Mike Jordans? Будут ли они брать деньги за нового Майка Джордана?
Or sell 'em half price so everyone can afford them? Или продавать их за полцены, чтобы каждый мог себе их позволить?
What about tobacco products, do they ban 'em? А табачные изделия, они запрещены?
One thing about cigarettes: I just can’t stand em Одна вещь о сигаретах: я просто не могу их терпеть
Is minimum wage all they offer my people? Минимальная заработная плата - это все, что они предлагают моим людям?
Does my uncle gotta marry someone just to be legal? Должен ли мой дядя жениться на ком-то, чтобы быть законным?
Will he get dirty looks 'cause he can’t speak English? Будет ли он выглядеть грязным, потому что он не говорит по-английски?
Do the chicks dress up or do they show their chichis? Наряжаются ли цыпочки или показывают свои цыпочки?
What kind of clubs do they have in heaven? Какие клубы у них есть на небесах?
I don’t dance Techno and no two-stepping Я не танцую техно и не тустепинг
I got a few warrants, will they follow me there? У меня есть несколько ордеров, они последуют за мной туда?
Or can I start clean with a record that’s clear? Или я могу начать чистку с чистой записи?
Is my pitbull there?Мой питбуль там?
his name is Plex его зовут Плекс
He choked on his chain jumping over the fence Он подавился цепью, перепрыгивая через забор
I’m sorry if I’m asking you too many questions Извините, если я задаю вам слишком много вопросов
I just gotta know, can Mexicans go to heaven?Я просто должен знать, могут ли мексиканцы попасть в рай?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Mexican Heaven

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: