| To all my real friends
| Всем моим настоящим друзьям
|
| Remaldo Chavez
| Ремальдо Чавес
|
| I love you & God knows I try my best
| Я люблю тебя, и Бог знает, что я стараюсь изо всех сил
|
| You are too good for this world, man
| Ты слишком хорош для этого мира, чувак
|
| Too good for this evil world
| Слишком хорош для этого злого мира
|
| Yo, I want to say what’s up to Joey Tabyess
| Эй, я хочу сказать, что случилось с Джоуи Табиес
|
| You are a brother to me
| Ты мне брат
|
| & your family is also mine
| и твоя семья тоже моя
|
| I love all of you
| Я люблю всех вас
|
| Mike Scott
| Майк Скотт
|
| You bought joy to my life a thousand times over
| Ты купил радость моей жизни тысячу раз
|
| I miss & I love you
| я скучаю и люблю тебя
|
| Rasbel Chavez
| Расбель Чавес
|
| You are a livin' angel with a heart as big as Texas
| Ты живой ангел с сердцем большим, как Техас.
|
| I love you & I miss you
| Я люблю тебя, я скучаю по тебе
|
| Mark Flores, my trusted friend for many years
| Марк Флорес, мой надежный друг на протяжении многих лет
|
| I love you bro
| я люблю тебя, братан
|
| Mark Roche
| Марк Роше
|
| Your smart warms any room
| Ваш смарт обогреет любую комнату
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Lu Sweet Lu, I Miss you & I share it’s the time
| Лу Сладкий Лу, я скучаю по тебе, и я разделяю это время
|
| Little time we spent together
| Мало времени, которое мы провели вместе
|
| You have my love & respect
| У тебя есть моя любовь и уважение
|
| Bur Trevino
| Бур Тревино
|
| We shared are lives on the street & coral
| Мы разделили жизнь на улице и коралл
|
| Thank you for the million smiles you put on my face
| Спасибо за миллион улыбок, которые вы подарили моему лицу
|
| I’ll always love you man
| Я всегда буду любить тебя, чувак
|
| Joal Merez
| Джоал Мерез
|
| You are my cousin but also a tremendous friend. | Ты мой двоюродный брат, но также и отличный друг. |
| I love you very much
| Я тебя очень люблю
|
| Lonzar & Alex Martinez
| Лонзар и Алекс Мартинес
|
| You are my first cousin’s but I love you like brothers
| Вы мой двоюродный брат, но я люблю вас как братьев
|
| Tony Martinez
| Тони Мартинес
|
| You’ve always been proud of me but I want you to know that I’m also very proud
| Ты всегда гордился мной, но я хочу, чтобы ты знал, что я тоже очень горжусь
|
| of you
| из вас
|
| I love you cousin
| Я люблю тебя двоюродный брат
|
| Tonye & Deeny
| Тони и Дини
|
| When I would see you helpin' me in my shows it was appreciated
| Когда я видел, как ты помогаешь мне в моих шоу, это ценилось
|
| But oh… what was more appreciated was just havin' you near me
| Но о... что ценилось больше, так это то, что ты рядом со мной.
|
| I love you girls very much
| Я очень люблю вас, девочки
|
| I love you too Angela
| Я тоже тебя люблю Анжела
|
| Robert Jean
| Роберт Джин
|
| Robert Jean Coy
| Роберт Джин Кой
|
| I’m not sure what kept us apart
| Я не уверен, что нас разделило
|
| The times we did spend together were very meaningful to me
| Время, которое мы провели вместе, было очень важным для меня.
|
| We share the same blood & name. | У нас одна кровь и имя. |
| I love you bro
| я люблю тебя, братан
|
| Jaime A.K.A. | Хайме А.К.А. |
| Pain
| Боль
|
| Your a real ass mexican homey
| Твоя настоящая мексиканская домашняя задница
|
| & I would trust you with my life
| И я бы доверил тебе свою жизнь
|
| I love you. | Я тебя люблю. |
| Stop smokin' so damn much weed
| Перестань курить так чертовски много сорняков
|
| You know how I just… I was the only mexican in our school but you accepted me
| Ты знаешь, как я просто... Я был единственным мексиканцем в нашей школе, но ты принял меня
|
| with open arms
| с распростертыми объятиями
|
| We’ve had each other’s back for the last 20 years
| Мы поддерживали друг друга последние 20 лет
|
| I love you homey
| Я люблю тебя, домашний
|
| Rony Clark
| Рони Кларк
|
| You’ve made me the only mexican in your family by allowin' me to be your
| Вы сделали меня единственным мексиканцем в вашей семье, позволив мне быть вашим
|
| precious daughter’s Godfather
| крестный отец драгоценной дочери
|
| The times we’ve had are deep in my heart
| Времена, которые у нас были, глубоко в моем сердце
|
| I love you bro
| я люблю тебя, братан
|
| DJ Lobo
| DJ Лобо
|
| You’ve done things for me
| Ты сделал что-то для меня
|
| I’ve never asked for nothin' in return
| Я никогда ничего не просил взамен
|
| Your kind is very rare
| Ваш вид очень редок
|
| You have my love & appreciation
| У тебя есть моя любовь и признательность
|
| Jose Morales
| Хосе Моралес
|
| You’ve kept the Dope House stronger than ever
| Вы сделали Dope House сильнее, чем когда-либо
|
| I thank God for bringin' you to us
| Я благодарю Бога за то, что привел тебя к нам
|
| I love you homey
| Я люблю тебя, домашний
|
| Christian Garcia
| Кристиан Гарсия
|
| You were always a little younger than us
| Ты всегда был немного моложе нас
|
| Than just close to me as anyone
| Чем просто рядом со мной, как никто
|
| I love you & I care for you & I have for many years
| Я люблю тебя, и я забочусь о тебе, и я много лет
|
| Georgina
| Джорджина
|
| You are my courage, my strength & my reason for breathin'
| Ты моя смелость, моя сила и причина для дыхания
|
| You already know
| Ты уже знаешь
|
| Trudy & Sivilan Coy, my brother & sister
| Труди и Сивилан Кой, мои брат и сестра
|
| You’ve come a long way
| Вы прошли долгий путь
|
| Your pain is my pain & your joy is also mine
| Твоя боль — моя боль, и твоя радость — тоже моя
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Mor McCoy DeAnda
| Мор Маккой ДеАнда
|
| Mom
| Мама
|
| When I was in the county jail it’s been 7 to 9 hours daty' on the phone
| Когда я был в окружной тюрьме, я разговаривал по телефону от 7 до 9 часов.
|
| I found out things about you I would never have known
| Я узнал о тебе то, чего никогда бы не узнал
|
| You told me stories I would have never heard
| Ты рассказывал мне истории, которые я никогда бы не услышал
|
| That’s why I know I’m here for a reason
| Вот почему я знаю, что я здесь не просто так
|
| Now I have the time to see & appreciate the things that are most important
| Теперь у меня есть время увидеть и оценить самое важное
|
| I put you through so much, you should’ve made me hurricane Carlos
| Я заставил тебя пройти через многое, ты должен был сделать меня ураганом Карлос
|
| Your love saved my life
| Твоя любовь спасла мне жизнь
|
| I don’t have to say it because you already know
| Мне не нужно говорить это, потому что ты уже знаешь
|
| Arthur Coy Senor
| Артур Кой Сеньор
|
| Dad
| Папа
|
| You always told me I could be anything I wanted
| Ты всегда говорил мне, что я могу быть кем захочу
|
| I know I bitch alot about you leavin' Mom
| Я знаю, что я много ворчу из-за того, что ты уходишь от мамы.
|
| But I can’t judge you
| Но я не могу судить тебя
|
| If it wasn’t for you, I wouldn’t have believed I could do this
| Если бы не ты, я бы не поверил, что смогу это сделать
|
| You’ve always told me a man’s wealth is measured by his friends & his family
| Ты всегда говорил мне, что богатство человека измеряется его друзьями и семьей.
|
| That love him for who he is
| Что люблю его таким, какой он есть
|
| I love you Dad
| Я люблю тебя, папа
|
| Alfonso Cook
| Альфонсо Кук
|
| Rasheed, our #1 soldier
| Рашид, наш солдат №1
|
| Thank you for fightin' this world with me
| Спасибо, что сражаешься со мной в этом мире.
|
| It’s not over yet
| Это еще не конец
|
| Your the link that hold’s us together
| Ваша связь, которая удерживает нас вместе
|
| I love you homito
| я люблю тебя хомито
|
| To all the friends & family I felt to mention
| Всем друзьям и семье, которых я хотел упомянуть
|
| To all the girls I’ve held the pleasure of holdin' in my arms
| Всем девушкам, которых я имел удовольствие держать на руках
|
| To all my beautiful fans who I love with all my heart
| Всем моим прекрасным поклонницам, которых я люблю всем сердцем
|
| Don’t worry God will see me through
| Не волнуйся, Бог увидит меня через
|
| God will see me through. | Бог меня увидит. |