| Rhatikon Chain (оригинал) | Цепь Ратикона (перевод) |
|---|---|
| So to climb the hall at night | Так что подниматься по коридору ночью |
| Glow inside the wall of ice | Свечение внутри ледяной стены |
| Gold face, candlelight | Золотое лицо, свечи |
| Voice around the edge of words | Голос на грани слов |
| That it saw in my mind | Что он видел в моем сознании |
| Once I find the passage through | Как только я найду проход через |
| Out of time, my dagger true | Вне времени, мой кинжал правда |
| Silver answer in two-handed | Серебряный ответ в двуручном режиме |
| Ring that makes the timing frame stay | Кольцо, удерживающее рамку ГРМ |
| Lightest armor, head no longer crowned | Самая легкая броня, голова больше не увенчана |
| In stone or thunderstorms | В камне или грозе |
