| Swag — touchdown, touchdown
| Swag — тачдаун, тачдаун
|
| I just scored a play and made a touchdown, touchdown
| Я только что забил гол и сделал тачдаун, тачдаун
|
| A hundred racks a day that is a touchdown, touchdown
| Сотня стоек в день, это тачдаун, тачдаун
|
| Both hands up cause it’s a touchdown, touchdown
| Обе руки вверх, потому что это тачдаун, тачдаун
|
| Shawty get out my way! | Малышка, убирайся с моей дороги! |
| (Go!) Shawty get out my way!
| (Иди!) Шоути, уйди с моей дороги!
|
| Stay up on to that boy, it’s twelve points in your face (uhh)
| Следите за этим мальчиком, у вас двенадцать очков в вашем лице (э-э-э)
|
| Shawty get out my way! | Малышка, убирайся с моей дороги! |
| (Uh-oh!) Shawty get out my way!
| (О-о!) Шоути, убирайся с моей дороги!
|
| Stay up on to that boy, it’s twelve points in your face (uhh)
| Следите за этим мальчиком, у вас двенадцать очков в вашем лице (э-э-э)
|
| Beezy gon' stay up on, make it rich mane
| Бизи собирается не спать, сделай это богатой гривой
|
| Ridin in my Hummer, twenty-eight with a switchblade
| Еду в своем Хаммере, двадцать восемь лет, с ножом
|
| Girls on your bumper cause I swags it like Kinte
| Девушки на твоем бампере, потому что я хвастаюсь им, как Кинте
|
| And you know I got twelve writ, call me Wednesday
| И ты знаешь, что у меня двенадцать судебных приказов, позвони мне в среду
|
| Call up Antonio, that step stair monster
| Позвони Антонио, этому чудовищу со ступенчатой лестницей.
|
| I’m gon' let my chain hang like Lil B The Based God
| Я позволю своей цепи висеть, как Лил Би, основанный Бог
|
| Twenty-five on my whip got them girls screamin «Hey, uhh
| Двадцать пять на моем кнуте заставили девушек кричать: «Эй, ухх
|
| Ooh, can we get yo' autograph?» | О, мы можем получить твой автограф?» |
| I guess
| Наверное
|
| Yeah I’m ridin in that 'Vette, twenty inches on the track
| Да, я еду в этой Ветте, двадцать дюймов на трассе.
|
| And you know what’s comin next, Soulja TellEm 'bout to flip
| И ты знаешь, что будет дальше, Soulja TellEm собирается перевернуться
|
| Girls bout to trip, on my whip, cause you know I flip whip
| Девочки собираются споткнуться на моем кнуте, потому что вы знаете, что я щелкаю кнутом
|
| With that ice cake, no kiss me on my neck hahhhh~!
| С этим ледяным пирогом, не целуй меня в шею, ха-ха~!
|
| Girls know my name; | Девушки знают мое имя; |
| two pistols on me
| два пистолета на мне
|
| So I strut like Max Payne — 'bout to make it rain
| Так что я расхаживаю, как Макс Пейн – вот-вот устрою дождь
|
| Try to snatch my chain then that nine touch yo' brain
| Попробуй вырвать мою цепь, а потом эта девятка коснется твоего мозга.
|
| Rearrange yo' frame and I rap like Gucci Mane
| Переставь свою рамку, и я буду читать рэп, как Gucci Mane.
|
| Ridin in that van, please tell me what is next
| Еду в этом фургоне, пожалуйста, скажи мне, что дальше
|
| Bubble Chevy dawg, back in the day I break 'em all
| Пузырь Чеви, чувак, еще в тот день, когда я их всех сломал
|
| Breakin all the laws, only the fools follow the rules
| Нарушая все законы, только дураки следуют правилам
|
| I was ridin around my school with a backpack plus a tool
| Я катался по школе с рюкзаком и инструментом
|
| The chopper will hit you fools if that boy disrespects
| Вертолет ударит вас, дураков, если этот мальчик не уважает
|
| Man I’m swagged up with hella tattoos on my neck, yuh!
| Чувак, я весь в татуировках на шее, ага!
|
| Hella swagged up, see the Gucci stashed up
| Хелла похвасталась, посмотри, как спрятался Гуччи.
|
| Make a nigga back up, chopper flash if he act up | Сделайте резервную копию ниггера, вспыхнет вертолет, если он капризничает |