| Hey, I pulled on and I’m stuntin
| Эй, я потянул, и я stuntin
|
| I need a rubber band for the one hundreds
| Мне нужна резинка для одной сотни
|
| I’m done, and I’m stuntin!
| Я закончил, и я stuntin!
|
| I need a roller band for the one hundreds
| Мне нужна роликовая лента для одной сотни
|
| I pull on, and I’m stuntin
| Я тяну, и я задерживаюсь
|
| Everywhere I go, man I need those!
| Куда бы я ни пошел, чувак, мне это нужно!
|
| And I’m stuntin!
| И я стантин!
|
| I need a rubber band for the one hundreds
| Мне нужна резинка для одной сотни
|
| Every way I wake up on clocky digits
| Каждый раз, когда я просыпаюсь на часах
|
| Money on the clock, so I gotta get it
| Деньги на часах, так что я должен их получить
|
| … cash Shawty, is your thirty winning
| ... наличные Shawty, это ваши тридцать выигрышей
|
| Pull her to the hood, she is no…
| Подтяни ее к капоту, ее нет…
|
| Nigga, yeah, she is on my competition
| Ниггер, да, она на моем соревновании
|
| Swag out of space, I can see you niggas
| Хабар из космоса, я вижу вас, ниггеры
|
| And my wives cost a couple figures
| И мои жены стоят пару цифр
|
| And my car cost a couple niggas
| И моя машина стоила пару нигеров
|
| I’ll be flexing on you broad niggas
| Я буду сгибаться перед вами, широкие ниггеры
|
| I’ll be flexing on you hoe niggas!
| Я буду издеваться над вами, мотыги, ниггеры!
|
| SOD on the…
| СОД на …
|
| I pull on and I never had…
| Я тяну, и у меня никогда не было…
|
| Hey, I pulled on and I’m stuntin
| Эй, я потянул, и я stuntin
|
| I need a rubber band for the one hundreds
| Мне нужна резинка для одной сотни
|
| I’m done, and I’m stuntin!
| Я закончил, и я stuntin!
|
| I need a roller band for the one hundreds
| Мне нужна роликовая лента для одной сотни
|
| I pull on, and I’m stuntin
| Я тяну, и я задерживаюсь
|
| Everywhere I go, man I need those!
| Куда бы я ни пошел, чувак, мне это нужно!
|
| And I’m stuntin!
| И я стантин!
|
| I need a rubber band for the one hundreds
| Мне нужна резинка для одной сотни
|
| Hey, freezing, man, he…
| Эй, замерз, чувак, он…
|
| I was selling bricks with my…
| Я продавал кирпичи со своим…
|
| Soulija boy, I do it big
| Сулия, мальчик, я делаю это по-крупному
|
| Pull out to the hood with my team!
| Вытащите капот с моей командой!
|
| Passing money to the little kid
| Передача денег маленькому ребенку
|
| I do this shit for real, this how it is
| Я делаю это дерьмо по-настоящему, вот как это
|
| Swear to God this is how I live
| Клянусь Богом, я так живу
|
| Talking that I’m slicing you from ear to ear!
| Говоря, что я режу тебя от уха до уха!
|
| All that fake shit you gotta go
| Все это фальшивое дерьмо, ты должен уйти.
|
| 99 boy in Chicago
| Мальчик 99 лет из Чикаго
|
| Sweat, I’m smoking live with my nigga
| Пот, я курю вживую со своим ниггером
|
| It ain’t hard done, he pulled the trigger
| Это не сложно, он нажал на курок
|
| Hey, I pulled on and I’m stuntin
| Эй, я потянул, и я stuntin
|
| I need a rubber band for the one hundreds
| Мне нужна резинка для одной сотни
|
| I’m done, and I’m stuntin!
| Я закончил, и я stuntin!
|
| I need a roller band for the one hundreds
| Мне нужна роликовая лента для одной сотни
|
| I pull on, and I’m stuntin
| Я тяну, и я задерживаюсь
|
| Everywhere I go, man I need those!
| Куда бы я ни пошел, чувак, мне это нужно!
|
| And I’m stuntin!
| И я стантин!
|
| I need a rubber band for the one hundreds | Мне нужна резинка для одной сотни |