| Rubber bands, rubber bands
| Резинки, резинки
|
| Rubber bands — BOING, BOING, BOING
| Резинки — БОИНГ, БОИНГ, БОИНГ
|
| Bands!
| Группы!
|
| Look at these rubbber bands
| Посмотрите на эти резинки
|
| Bouncin left and right, up and down
| Отскок влево и вправо, вверх и вниз
|
| Call my band right now, let 'em know it’s goin, DOWN
| Позвони моей группе прямо сейчас, дай им знать, что все идет, ВНИЗ
|
| Look at these rubber bands
| Посмотрите на эти резинки
|
| Bay-bay, pull her pants down
| Бей-бэй, спусти штаны
|
| Try to to snatch that rubber band stacks
| Попробуй схватить эти стопки резинок
|
| Foulin up my backpack, while I holla
| Фоулин в моем рюкзаке, пока я холла
|
| «What's up Soulja?"Dolla poppin, bet it throw it
| «Что случилось, Soulja?» Dolla poppin, держу пари, брось это.
|
| Showin off the middle finger
| Показать средний палец
|
| Showin off the index ring
| Showin от индексного кольца
|
| Yeah I know my index stink
| Да, я знаю, что мой индекс воняет
|
| Cheddar diamonds, yellow rings
| Бриллианты чеддер, желтые кольца
|
| It’s Soulja Boy Tell 'Em man
| Это Soulja Boy, скажи им, чувак
|
| and my chain and the friends
| и моя цепь и друзья
|
| A shoutout to the Mona Lisa hangin on my wall
| Приветствие Моне Лизе, висящей на моей стене
|
| in my crib right next to the rubber bands dawg
| в моей кроватке рядом с резинками чувак
|
| Bam! | Бам! |
| Hands down, I got swag for the year
| Руки вниз, я получил добычу за год
|
| Rubber bands on my neck, yellow ice in my ear
| Резинки на шее, желтый лед в ухе
|
| Make my grill disappear, when I smile in the sun
| Заставь мой гриль исчезнуть, когда я улыбаюсь на солнце
|
| When you see the money game mayne, well you better run
| Когда вы видите игру на деньги, майн, вам лучше бежать
|
| Cause we snatch yo' chicks and take yo' trucks
| Потому что мы хватаем ваших цыпочек и берем ваши грузовики
|
| Ain’t no need to holla potnah
| Не нужно холла потна
|
| Just pass me the rubber bands
| Просто передай мне резинки
|
| and the rest’ll follow shawty
| а остальные последуют за малышкой
|
| Holla if you hear me homey, scream if you see me shawty
| Холла, если ты слышишь меня по-домашнему, кричи, если увидишь меня, малышка
|
| Be ready to scream, cause you about to see me shawty
| Будь готов кричать, потому что скоро увидишь меня, малышка
|
| Walk inside the mall
| Прогулка внутри торгового центра
|
| Girls screaming cause I’m fresher than a doll
| Девочки кричат, потому что я свежее, чем кукла
|
| New yarns, different seasons
| Новая пряжа, разные сезоны
|
| Boy I gotta ball
| Мальчик, я должен мяч
|
| I gotta have it all, if I can’t have the best
| У меня должно быть все, если я не могу получить лучшее
|
| then I don’t want it all, this is how we boss
| тогда я не хочу все это, это то, как мы босс
|
| This is how we ball, pop tags then we do it boy
| Вот как мы играем в мяч, выдвигаем теги, а затем делаем это, мальчик
|
| Shakin them haters off, see that do it do it fluid boy
| Встряхните их ненавистников, посмотрите, сделай это, сделай это, жидкий мальчик
|
| Soulja Boy tell them yeah, tell them I’m the man
| Soulja Boy, скажи им, да, скажи им, что я мужчина
|
| Yeah you can’t get in my mansion unless you hold a grand | Да, ты не можешь попасть в мой особняк, если у тебя нет большой |