| Yeah
| Ага
|
| Brr, Draco
| Брр, Драко
|
| What in the fuck was that?
| Что, черт возьми, это было?
|
| Gang, red light, green light
| Банда, красный свет, зеленый свет
|
| Red light, green light
| Красный свет, зеленый свет
|
| You know that I came with my team, right?
| Вы знаете, что я пришел со своей командой, верно?
|
| Fuck nigga play, he get hit with that beam, right
| К черту ниггерскую игру, его ударит этот луч, правильно
|
| AR-15 gon' clear the whole scene, right
| AR-15 зачистит всю сцену, верно?
|
| Upin' that chop', nigga, sumn don’t seem right, gang
| Upin 'эта отбивная', ниггер, сумма кажется неправильной, банда
|
| Gang, gang
| Банда, банда
|
| .762 hit all in the membrane
| .762 попали все в мембрану
|
| Get to poppin' shit like the Squid Game
| Доберитесь до дерьма, похожего на игру Squid.
|
| Send a hunnid shots, send 'em in sync
| Отправьте сотню снимков, отправьте их синхронно
|
| They run up the racks and got rich again
| Они взбежали по стеллажам и снова разбогатели
|
| Don’t hit on them block and then spin again
| Не нажимайте на них, блокируйте, а затем снова вращайте
|
| Headshot a nigga, no hesitation
| Выстрелите в голову ниггеру, без колебаний
|
| Faceshot gang, elimination (Brr)
| Банда Faceshot, устранение (Brr)
|
| Squid Game
| кальмар игра
|
| We get to poppin' shit like the Squid Game (Squid Game, brr, bow)
| Мы добираемся до попсового дерьма, такого как Squid Game (Squid Game, брр, поклон)
|
| Squid Game (Brr)
| Игра с кальмарами (Брр)
|
| 30, my wrist, it was insane (Yeah, yah)
| 30, мое запястье, это было безумие (Да, да)
|
| Bust down the chain, it was sixteen (Gang)
| Разорви цепочку, было шестнадцать (банда)
|
| Slap a nigga like the Squid Gam (Gang, gang)
| Шлепни ниггера, как Squid Gam (банда, банда)
|
| Squid Game, we get to poppin' shit, insane (Yeah, yeah) | Squid Game, мы добираемся до дерьма, безумного (Да, да) |