| C-C-C-CPain Beatz, ho
| C-C-C-CPain Beatz, хо
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| MPSGUNZ
| МПСГУНЗ
|
| Ayy, damn
| Эй, черт
|
| He got bricks in the backpack
| У него кирпичи в рюкзаке
|
| Run up on gang, man, you know I’ma clap that
| Беги на банду, чувак, ты же знаешь, я буду хлопать в ладоши
|
| Versace couch where he put that strap at
| Кушетка Versace, куда он положил этот ремень
|
| Porsche Panamera, ridin' 'round where the racks at
| Порше Панамера, езжай туда, где стоят стойки.
|
| On my lap where I keep the MAC at
| У меня на коленях, где я держу MAC на уровне
|
| Bust down Rolex got me on Snapchat
| Разорви Rolex, я попал в Snapchat.
|
| Ridin' 'round town with the bricks in my backpack
| Катаюсь по городу с кирпичами в рюкзаке
|
| Hunnid bricks in Balenciaga backpack
| Сотни кирпичей в рюкзаке Balenciaga
|
| Balenciaga backpack
| Баленсиага рюкзак
|
| Swervin' the foreign, I pull to the trap in another whip
| Сворачивая на иностранца, я тяну в ловушку другим кнутом
|
| I got hunnid racks on me, nigga, ain’t no matchin' that
| У меня на мне сотни стоек, ниггер, это не соответствует
|
| In the back seat, that’s a strap on top another strap
| На заднем сиденье это ремень поверх другого ремня
|
| Hop out that bitch with a hunnid racks
| Выпрыгивай из этой суки с сотней стоек
|
| Jump out the coupe and I swerve that shit just like a stolen whip
| Выпрыгивай из купе, и я сворачиваю это дерьмо, как украденный хлыст
|
| Money Gang, I feel like the President
| Money Gang, я чувствую себя президентом
|
| In a helicopter with 250 bricks
| В вертолете с 250 кирпичами
|
| On a private jet, I’m state-to-state movin' with bricks
| На частном самолете я передвигаюсь из штата в штат с кирпичами
|
| Touch down in quick, trip with that strap on my hip
| Быстро приземлитесь, споткнитесь с этим ремнем на бедре
|
| Run up on gang, you gon' get hit with hollow tip
| Беги на банду, тебя ударят полым наконечником
|
| I’m heavily trappin', I guess that’s why she on my dick
| Я сильно запутался, наверное, поэтому она на моем члене
|
| Hop out that bitch, it’s another foreign whip
| Выпрыгивай из этой суки, это еще один иностранный хлыст
|
| First opportunity, I did it to get rich
| Первая возможность, я сделал это, чтобы разбогатеть
|
| Fell in love with my Draco extended clip
| Влюбился в мой расширенный клип Драко
|
| Red bottoms on the bottom of my jean, drip
| Красные низы на дне моих джинсов, капает
|
| He got bricks in the backpack
| У него кирпичи в рюкзаке
|
| Run up on gang, man, you know I’ma clap that
| Беги на банду, чувак, ты же знаешь, я буду хлопать в ладоши
|
| Versace couch where he put that strap at
| Кушетка Versace, куда он положил этот ремень
|
| Porsche Panamera, ridin' 'round where the racks at
| Порше Панамера, езжай туда, где стоят стойки.
|
| On my lap where I keep the MAC at
| У меня на коленях, где я держу MAC на уровне
|
| Bust down Rolex got me on Snapchat
| Разорви Rolex, я попал в Snapchat.
|
| Ridin' 'round town with the bricks in my backpack
| Катаюсь по городу с кирпичами в рюкзаке
|
| Hunnid bricks in Balenciaga backpack | Сотни кирпичей в рюкзаке Balenciaga |